首頁 奇幻

舊日音樂家

第一百零八章 《二十圣嬰默想》

舊日音樂家 膽小橙 2212 2024-12-24 21:10:07

  “二十圣嬰默想......或者,對圣嬰的二十次凝視......”

  在琴鍵上方提腕懸停的范寧,此刻屏息凝神,默念標(biāo)題。

  實(shí)際上,范寧一直認(rèn)為“Regard”一詞極難翻譯。

  從字面意義上來說,它或許譯為“凝視、注視”沒錯(cuò),抑或深層一點(diǎn),譯為“默想、玄想、觀想”......

  但其實(shí),它在法語里又是一個(gè)介詞,帶有“和......有關(guān)的方面”的意思,進(jìn)一步考究源頭的...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南