圣潔的教堂之內(nèi)燈火輝煌,祭臺之上,燃著千余支大蠟燭,分作八排,用鮮花間隔著。
最純潔的香煙、馥郁的香氣盤旋圣堂之內(nèi),好似海潮的旋渦。
似乎與天空齊高的天花板,以及石刻之上無數(shù)的雕花,和諧、壯麗,宛如一首巨大的交響樂。
一個個史詩、一篇篇神話都在眼前緩緩展現(xiàn)。
伴隨著的,是無數(shù)的贊歌聲響起,一重重,一疊疊……
撞在潔白的墻壁,高高飛起。
在最中心回蕩的,是虔誠的念誦聲,玻璃外的邪惡之景仿佛受到壓制,血紅光芒一點點黯淡。
“我,向您祈禱,偉大的銀月女神!”
“銀月的象征,星空的歌者,風(fēng)與雪的君王,昏濁烈焰的主宰!”
“我祈求銀月光輝的籠罩;”
“我祈求靈性的呼應(yīng);”
“我祈求神圣的賜予!”
……
“我甘愿奉獻……”
旅人臉上滿是虔誠,自愿奉獻的神圣光輝似乎正從他的身上散發(fā)出來,馬上就要說出甘愿奉獻一切的話語。
可旋即,像是卡了殼一樣,停住嘴。
因為,他的腦海中傳來模糊的呢喃聲:
[醒醒。]
[醒醒。]
……
這個輕柔優(yōu)雅的男聲聽起來十分熟悉,那是……
是……卡拉那·霍奇夫斯!
我是——葉清!
像是什么破碎了一般,教堂內(nèi)的神圣之景突兀地發(fā)生了極大的變化:
用手捂住自己面孔、單膝下跪的男子,順著指縫,有鮮紅的血液不斷滴下,那純白的羽翼一點一點被染黑,化作一對巨大的骨翼。
另一位手捧風(fēng)雪的美麗女子,依舊是側(cè)坐著,沒什么變化,但那雙從長裙下伸出的腳,已經(jīng)變成了一條條滑膩的、扭動的、像蛇一樣的觸手,似乎有無底的黑暗籠罩其上。
中心的手捧銀月的女神之像,一道道裂痕浮現(xiàn),布滿全身,尤其是那月亮的象征,徹底裂開成了兩半。
整幅構(gòu)圖,充滿墮落與邪惡的,還有背叛的氣息。
教堂內(nèi)的裝潢也變得破敗不堪,那些述說史詩和神話的圖案形狀發(fā)生了扭曲,一下子失去了圣潔之意。
“這里是哪里?”葉清愕然。
卡拉那輕笑,回答:
[是銀月女神,祂遺留的力量所產(chǎn)生的影響,具體發(fā)生了什么我并不清楚,但,如果不是我的呼喚,你立馬就會被污染,化作一只沒有理智、追逐月亮的怪物。]
[呵呵,你比我想象得更快,遇到了銀月力量的痕跡。]
“什么意思?”
葉清眼神微微閃爍,沒有慌亂,沉聲問,聽這話的意思,他現(xiàn)在的遭遇不是偶然,而是這位圣者的刻意安排。
[你要記住,知識是有代價的……]
[天底下可沒有白吃的午餐。]
只說了這么幾句話,卡拉那的聲音又開始消退,支撐不住。
似乎,在這個奇異的世界、這段過去的歷史之中,只有在特殊的節(jié)點,卡拉那才能將自己的力量傳遞進來。
“知識是有代價的?”
葉清陷入思索之中。
“我一共接受了三種知識,化鴉術(shù)、勝利之咒和濁焰祭禮……化鴉術(shù)的使用,讓我和卡拉那扯上關(guān)系,不得不進入這個世界幫他尋找遺骸……”
“我記得,銀月女神的完整尊名是……”
他對之前發(fā)生的事情有一部分模糊的記憶,尤其是后續(xù)的祈禱,記得尤為清楚。
沉默了一會,葉清沒敢全部念出,只單單提起其中的一部分:
“祂是昏濁烈焰的主宰?!?p> “盡管我從未使用過濁焰祭禮這一儀式魔法,但在這個世界,根據(jù)我目前所了解到的,知識本身是帶有污染和力量的……只是,我的能力幫我規(guī)避了了解知識所帶來的污染……”
“或許,這其中蘊含的某種力量與特性,會讓我不自覺地與相關(guān)領(lǐng)域的超凡產(chǎn)生聯(lián)系……某種特殊的聚合效應(yīng)?!?p> “基于此,卡拉那試圖通過我,去尋找和接觸銀月女神遺留的力量……而現(xiàn)在,他已經(jīng)達成了自己目的。”
想到這,葉清不由得輕呼出一口氣,想到除了殘缺的濁焰祭禮,自己還學(xué)會了勝利之咒。
雖說,不大可能所有知識都會是刻意的安排,但,他一點看不透卡拉那這人,即便是教會中的典籍,對這位圣者的記載也只是寥寥。
一直到如今,葉清都不明白這位神秘存在的目的。
“為了復(fù)活?但又不像……”
……
自葉清清醒過來之后,便沒有再繼續(xù)受到銀月女神遺留下來的力量的影響。
只是,他身上依舊穿著破舊的衣服,就和那幅壁畫上的朝圣者一模一樣。
他走出教堂,仰望著那輪慘白、孤零零的月盤,沒有半顆星點點綴。
月光投下丑陋的怪影,光禿禿的樹枝無力地垂下,藤蔓橫生的教堂嘲弄地伸向陰沉的天空。
聲音的國度重新降臨這一寂靜的世界,寒冷的夜風(fēng)止不住地咆哮。
不知何時,教堂的一旁,出現(xiàn)了一座古怪的墳?zāi)?,立著一塊碎石崩落的皸裂墓碑。
葉清看見,墳?zāi)古赃?,一個穿長袍戴兜帽但輪廓不似人類的生物,朝向那座教堂,靜靜地跪伏在地。
兜帽下的面貌一點都看不清,只有一團實質(zhì)性的濃稠黑影,像泥巴一樣滴落。
額頭的部位,是一頂精致的象牙冠冕,金黃的月桂藏匿于縷縷銀絲之間。
腰部以下,隱藏于黑色帷幕之后的,是涌動的黑影,還有長條狀的柔軟物體在滑動。
等葉清小心靠近這只非人的怪物,這才知道,他似乎正在向神明祈禱,嘴巴裂開一條縫隙,細聲呢喃:
“偉大的銀月女神,我看見了瘟疫降臨在山谷城市之中,鮮紅的光芒浸染了土地,森林覆蓋的山坡在駭人的山崩中掩埋了街道上的死尸……只有高處山頂上的西爾吉納塔尼神廟幸免于難,拜月女祭司雅赫摩斯·納菲爾泰麗的尸體冰冷而沉默地躺在那里,象牙的冠冕還戴在她的銀發(fā)之上……”
“那是災(zāi)難,是背叛的利刃,請您降下懲戒,讓邪惡的罪徒陷入無底的深淵……祂們早有預(yù)謀,與黑暗的力量聯(lián)結(jié),焚毀了周五和周六的蜃景,刺瞎了石頭神和七日之神……”
……
旁邊,那座灰白的、幾乎被青苔埋沒的墓碑上刻著一行字:
我醒來,文明陷入黑暗。