今日,臨川大族在汝水江畔的曲園共同設(shè)宴,出游的臨川世族都大多齊聚在此。
園中特意設(shè)了曲水來(lái)流觴,那較為年長(zhǎng)的為一處,年輕的郎君娘子們則在另一處游樂(lè)。
眾人圍坐在回環(huán)彎曲的水渠邊,侍者將木質(zhì)的羽觴置于上游,任其順著曲折的水流漂浮而下。
酒杯停在誰(shuí)的面前,誰(shuí)就即興賦詩(shī),有那賦不出來(lái)的,就取杯自罰飲酒,相與為樂(lè)。
如此循環(huán)往復(fù),直到盡興為止。
看到賀令姜...