那是有點(diǎn)古怪的通用語(yǔ),但總算能聽(tīng)得明白,也不難聽(tīng)出那過(guò)于刻意的熱情里敬而遠(yuǎn)之的警惕與忐忑……而這實(shí)在是理所應(yīng)當(dāng)。
“我……會(huì)一點(diǎn)治療。”埃德說(shuō),“如果你們有人受傷,也許我能幫得上一點(diǎn)忙?”
“哦,多謝!多謝!”威格迅速地回答,“可是用不著麻煩您啦!你瞧,我們并沒(méi)有人受什么很嚴(yán)重的傷。別看我們腿兒短,可我們腳大呀!只要嗅到一點(diǎn)危險(xiǎn)的味道,我們跑起來(lái)可比田里的耗子還要快!”...