第788章 強(qiáng)大的符咒(求訂閱)
動(dòng)畫《龍叔歷險(xiǎn)記》不止是在國內(nèi)播送,在北美、霓虹等地的電視臺(tái)也有播出。
唯一的區(qū)別嘛……
大概是國內(nèi)播的“國語”配音版,而海外播出的則是英語配音版、日語配音版。
雖然配音不同,但《龍叔歷險(xiǎn)記》的中英文配音,其實(shí)沿用了同一套班底,也就是同一個(gè)人配中英雙語臺(tái)詞。
而這一點(diǎn),既保證了雙語配音的相性一致,同時(shí)也在動(dòng)畫播出后,獲得了諸多海外觀眾們的一致好評(píng)。
...