101.精靈們的服務(wù)
這樣說恰到好處,既讓公主知道自己很不一般,又委婉的拒絕再泄露更多訊息,還把話說明白了。他逐漸找到了前世的說話狀態(tài)。
伊莎貝拉點(diǎn)了點(diǎn)頭,她耳根又紅了一些,剛剛命令他跪下的那個女王形象一去不復(fù)返。
上次跟她見面也是,只要一說中她的心事,她立刻就耳根充血。這或許很可愛,但對于政治家來說絕對不是好習(xí)慣。
“那你為什么去羅寧那里,你知道他是帝國的法師嗎?小心他把你這個異族舉...
這樣說恰到好處,既讓公主知道自己很不一般,又委婉的拒絕再泄露更多訊息,還把話說明白了。他逐漸找到了前世的說話狀態(tài)。
伊莎貝拉點(diǎn)了點(diǎn)頭,她耳根又紅了一些,剛剛命令他跪下的那個女王形象一去不復(fù)返。
上次跟她見面也是,只要一說中她的心事,她立刻就耳根充血。這或許很可愛,但對于政治家來說絕對不是好習(xí)慣。
“那你為什么去羅寧那里,你知道他是帝國的法師嗎?小心他把你這個異族舉...