最近有幾個讀者提到過,本書的簡介上不是寫著“不爭霸,不種田”嗎,為什么書里還是出現(xiàn)了爭霸的內(nèi)容,還出現(xiàn)了豬腳想要以建立“桃源”為目標(biāo)?這不是既爭霸,又種田么?
我在這里闡述一下,本書的定義是“順手爭霸文”,所以簡介里提到“不爭霸”的意思是指豬腳不主動爭霸。
何謂順手爭霸文?他與傳統(tǒng)爭霸文的不同就在豬腳于不是主動爭霸,而是順應(yīng)局勢,讓局勢推動你成為某一片領(lǐng)域的主人的時候,這就是順手爭霸。
又有人要問,如此說來說去,不還是要爭霸嗎?
在這里我可以說一句,首先這是一本歷史題材的三國小說,
只要是一本三國小說,就不可能避免,也絕對無法避免完全不出現(xiàn)爭霸情節(jié),否則那還是真正的三國嗎?
可以試想一下豬腳就像《流星蝴蝶劍》里面的殺手一樣過著漂浮不定的生活,或者像賈寶玉那樣過著紙醉金迷的日子,遠(yuǎn)離金戈鐵馬,遠(yuǎn)離天下英雄,這樣的一本書還是三國么?
也許你喜歡看那樣的書,但是作者不可能為一個人或者幾個人寫書,不能因為你喜歡看豬腳獨來獨往,而就為你一個人寫故事,讀者永遠(yuǎn)只能考慮絕大部分人的喜好。
我想一個真正的三國迷是不會對兵家戰(zhàn)爭的情節(jié)反感的,而謀略是三國中必不可少的一部分,所以本書始終會以“順手爭霸”為宗旨,在這個前提下,對于兵家之爭,謀略計策肯定會大幅涉及……
至于說“不種田”,為何又要建設(shè)“桃源”一說?
在這里解釋一下,豬腳嘴里的“桃源”含義是指一片“安居樂業(yè)的土地”,而不是陶淵明筆下那種與世隔絕的世界,是形容詞,而不是名詞,請理解之后再發(fā)言……
“不種田”是指的豬腳自己不種田,不代表身邊的百姓不種田,否則大家都不種田,糧食從哪里來?就算你什么類型文,什么年代,什么社會,也不能不讓老百姓種莊稼吧?
還有說一下豬腳的武力設(shè)定,本書就是設(shè)定的豬腳武力值逆天,可以單刀匹馬獨闖萬軍大陣,有些人不能接受,說這不是歷史小說,那么看過《隋唐演義》的人你能說那不是歷史小說么?
書里面的李元霸面對聯(lián)軍,一下午雙錘拍死了七八萬人,比起豬腳來誰又夸張了一些?
本書是在歷史背景下的爽文,為了爽,豬腳所以要對這個世界上的人擁有絕對優(yōu)勢,至少是在武力方面的絕對優(yōu)勢;所以就是設(shè)定了豬腳穿越后武力逆天的這么一個先決條件,如果你不能接受,我也無話可說,關(guān)閉網(wǎng)頁就是。