古人寫(xiě)文章有兩種作法,一種是文言文,顧名思義,就是書(shū)面用語(yǔ)。另外一種則是白話(huà)文,就是一般人平日里說(shuō)的話(huà)。
像正經(jīng)的八股文、公文,肯定是要用文言的。至于話(huà)本、小說(shuō)這類(lèi)通俗讀物,則是白話(huà)。讀話(huà)本演義小說(shuō)的讀者,文化程度大多不高,你寫(xiě)得太深?yuàn)W,書(shū)也買(mǎi)不動(dòng)。
想當(dāng)年,吳節(jié)讀初中的時(shí)候,因?yàn)榭戳穗娪啊懂?huà)皮》,突然對(duì)《聊齋志異》產(chǎn)生了極大興趣,索性去借了一本原著??上?,一翻書(shū)就傻...