本來(lái)我想說(shuō)人人都愛(ài)花苗苗的,可是看見(jiàn)很多人似乎都沒(méi)有愛(ài)心,不喜歡這么一個(gè)充滿童真的角色,好吧,反正我喜歡花苗苗!
作為一只貓穿過(guò)來(lái)的妖,苗苗很非常固執(zhí)的堅(jiān)持了自己的審美及原則,那就是:人類的身體很奇怪,不喜歡,也不喜歡穿衣服;苗苗的毛是最美的,不可以無(wú)毛,否則就是裸體;魚(yú)是世界上最好吃的東西,為了魚(yú)可以拋棄一切尊嚴(yán);撒嬌拌可愛(ài)可以得到一切東西,這是無(wú)敵的原則!
看到這里,我已經(jīng)噴飯了。。。。無(wú)比強(qiáng)大的邏輯。。。
但是請(qǐng)別忘記,這是一只貓??!
所以我無(wú)比佩服橘子大人的設(shè)計(jì),因?yàn)檫@樣的女主太新鮮太有意思,帶著童真和童趣,可是也非常符合主角的身份和個(gè)性。
苗苗從一只不諳世事的貓,也在逐步成長(zhǎng)。雖然是成年的形體,卻只有幼兒的智商。其實(shí)這樣的設(shè)定才合理,如果從一只貓穿過(guò)來(lái)就無(wú)敵強(qiáng)大到了解人類的一切生存法則,那才奇怪。貓當(dāng)然只有貓的邏輯,所以人類的世界對(duì)她是一片空白,她只能從頭學(xué)起!
好在一個(gè)貓的成長(zhǎng)也沒(méi)有令我們失望。從無(wú)視旁人的死活到了解人世的艱辛;從我行我素到渴望認(rèn)同和朋友,苗苗也付出了她的努力,怎么可以無(wú)視呢。雖然她還是很呆,但我們可以期待她的成長(zhǎng)。
銀子,作為一只白色的變異烏鴉,從一出場(chǎng)就遭到女主非人的對(duì)待,但隨著劇情的深入,我們看到了他和苗苗的深厚感情,這是一個(gè)令人心動(dòng)的角色。記得小時(shí)候看童話的時(shí)候,總是說(shuō)烏鴉喜歡亮晶晶的東西,所以銀子喜歡寶石的這點(diǎn)喜好真是可愛(ài)至極,喚起了我兒時(shí)的許多美好回憶。所以橘子大大真是一個(gè)超可愛(ài)的人哦,只有心中有愛(ài),筆下才能有這許多美好的情節(jié)。
唯一感覺(jué)不滿是男主。苗苗前世的主人長(zhǎng)的像男主,就讓苗苗輕易的愛(ài)上他。說(shuō)實(shí)話這樣的設(shè)定太俗套,太沒(méi)有創(chuàng)意了,汗。。。為什么不可以是那只烏鴉呢,銀子也很好呀!
最后,恕我愚昧,什么是“萌”呢?
橘子解釋:萌[moe](ad.v.)出自日本語(yǔ);當(dāng)你看到一件讓你感到可愛(ài)到不行的人、事、物時(shí),皆可用此字形容之。
但是,這裹想講的萌當(dāng)然不是這個(gè)意思。大概有燃(日文和萌同音,意思是“燃燒”,“燃起”)的意味。有對(duì)某些東西有執(zhí)著的感覺(jué)。但如果說(shuō)和燃一樣又有點(diǎn)不是。相對(duì)于燃?的廣義,萌所能形容的東西相對(duì)少得多。
總括來(lái)說(shuō),是一個(gè)動(dòng)詞,有“狂熱”,“喜歡”,“欣賞”的意思。但用起上來(lái)又有一點(diǎn)不同。
除此之外,還有萌?萌。人名+萌?萌即是很喜歡那個(gè)人(物)。非常喜歡的心情。這種喜歡的心情,就如草木發(fā)芽般,打從心底而來(lái)。
?。ㄒ陨辖忉尦鲎园俣劝倏疲?p>