他能將劍與槍融入心神,那能否把這些內(nèi)力融入呢?
甚至,更進(jìn)一步,把涌泉與心神相融,合二為一,從容指揮,令其一直吸納地之精氣,不必蹲這個(gè)姿勢(shì),一動(dòng)不動(dòng)。
涌泉乃自己身體一部分,比起劍與長(zhǎng)槍來(lái),想必更容易。
想到這里,他大喜過(guò)望,強(qiáng)捺興奮,慢慢開(kāi)始試驗(yàn)。
他蹲著伏龍樁,心神慢慢集中到涌泉穴上,同時(shí)在腦海里觀想涌泉穴,慢慢與現(xiàn)身相合。
他甚至想到,依...