迪化有女子陸氏殺夫,押于牢獄,夫尸遭其藏匿,審判月余無果,鞭打上刑,只言那日殺后即逃,并不知其尸也,問其因,答夫性暴戾,又愛宿暗妓,久則虛弱,與二友染煙癮,賣地?zé)f片,年貧,又索其嫁妝賣之,不予即打,憤恨久也,下廚時激動,尋菜刀砍之,夫飲鴉片消瘦,砍其頭出,帶至城南溪澗丟之。其尸橫于廳上,躲至舅兄家避之,心懼說于其兄,被嫂聽去檢舉,當(dāng)日晚有兵至院中逮捕,押至家中廳上,并不見其尸也,又至南城溝澗尋頭,走至下游一處,見其頭漂于石角,打撈出,送于縣知,見其頭被魚啃食,肉被食盡也,雙眼皆空,面目不可認(rèn),仵作言可尋其尸對之。女雖認(rèn)罪,奈尸案不破,知縣未判,夫家兄弟鬧事,每日鳴鼓催案,報于上官,判十月斬也,一日有醉翁閑釣,掛長鉤下食,至晚并無收獲,欲回時恰斜照水面,見水中隱約有物,下水打撈,得一頭也,慌張報官,見其頭面目潰爛,不知何人,知縣想陸女事,帶其至廳前認(rèn)頭,并不識也,又讓其夫兄弟上廳,無人能認(rèn),發(fā)通告尋人,月余無果,一日忽有浪客自首,言曾于一夜醉酒,至一暗妓相好家宿睡,見有瘦弱老鬼占巢,心怒之,守于門外待之,熬至后夜男出,跟其影歸,至一暗處,拔刀殺之,恐其事發(fā),砍其頭分尸,拖之肉夫王三家屠宰場埋之,蓋其鮮血腥臭,帶其頭至城南丟于水中,官派衙役掘之,得一無頭尸,帶回衙中,見其衣皆在,袖中銀兩并無失,又有當(dāng)票幾張,模糊可認(rèn),尋當(dāng)鋪老六認(rèn)之,竟言乃陸氏夫也,縣知驚,令親眷認(rèn)之,皆言是其尸也,又押陸氏認(rèn)之,言其腳趾缺一,扒鞋看之,與其說相同也,又審浪客,浪客指尸無異,為其所殺也,因聽暗妓說起,知其妻頂罪,心有愧疚,思大男兒立世,何須女子背罪。故來自首。知縣惑也,又審陸女,言其殺者確是其夫,并無差錯,一尸兩兇,左右為難,報之上官,久不判也,一夜審卷晚,縣知坐于書房,迷糊間見有倆人帶貼相請,隨至門外,有轎夫壓轎相待,又說舊相識,只是不知誰家,至一處高院下轎,見其左右威嚴(yán),有罪夫跪于門外相侯,廳上高聲審問,衙夫有序,所知迪化并無二衙,不知此是何處,正疑惑間見一男子拱手相迎,面熟相忘,二人牽手至后衙用飯,知縣下拜問之,男子撫須大笑道:奎生忘我也!我乃同窗劉適,相扶長大,何至于相忘。知縣大驚,劉適乃鄉(xiāng)間同窗,年少高第,后病死,幼時交好,又定眼看去,果然相貌,問其道:我死也?劉適道:兄并未死,只是有公案相請,事關(guān)人命,不能含糊,特請其魂證之。拉至廳上,見一瘦鬼伏跪著,劉適令其闡述,言乃陸氏夫也,那日晚歸,被浪客所殺,尸埋于屠宰場,知縣大驚,回首又拜,問其何處,劉適牽其手出院,望門庭道,此乃城隍街口,我乃本地城隍廟主也。知縣慌忙下拜,劉適扶起,倏忽風(fēng)大,見街上有醉客幾人,叫罵而過,走至知縣面前而無意,劉適又笑道:人鬼不同,雖同居一處,互不干擾也。又見有衙役黑七回家,知縣喚之,并不應(yīng)也。劉適拉于門中道:兄不必驚慌,稍后有人送兄回府,只陸氏實冤也,那日所殺,乃其家中西墻下餓鬼,乃唐朝時餓死,被人埋于地下,陸氏夫家中不知,將其屋蓋于墳上,久恨也,知其夫死,變化相騙,原意誘殺之,令其宅荒,做一處人間府邸,又因其乃古人,人冊久不可查也,城隍曾列冊詢問,只道乃汝州人氏,隨兵至此,餓死浮野。陸氏積憤,怒而殺之,令其又死,其攜尸頭,乃鬼在城外亂墳新?lián)欤鐾凶兓?,女不知也,包做一處丟之,實未殺人。此鬼向來無事,我處不好拘之,今日誘殺人婦,我已令逮捕,審判發(fā)放,中秋后放至城外黃大家為狗,再返輪回。知縣聽之驚,又要拜謝,劉適推之,遣黃帽一人陪伴,回府中書房,見東方拂曉,燈下坐有一人,托腮睡夢,又看時正是己身。慌亂走去,被門檻絆倒,一下驚醒,見屋中暗燈,案卷凌亂,已回人世。翌日尋上官報之,改判陸氏無罪,又告知其宅下有墳,陸氏回后,其舅兄帶人推墻掘之,得一席裹骨,手中有刃,想是兵士,另尋一地厚葬。中秋時節(jié),縣知與同僚郊游,至城北小西溝閑酒,見臨近有農(nóng)夫,喚之,問黃大家方向,晚與書童拜訪,問其家狗是否新生,黃大驚之,言今晨生四崽,只活一崽。愿相送,知縣拜謝,贈一銀角,書童抱狗崽回府,獨自流連,走至城隍廟街,對門相拜,忽聽身后有風(fēng),剛一回頭,見一影閃過,只見其影一拜道:兄別來無恙。剛想相認(rèn),風(fēng)過無聲也。左右喧鬧,并無其他。