18 簡短的專訪
“這位就是比爾先生,他將對(duì)你做一個(gè)簡單的賽后專訪,請(qǐng)問你現(xiàn)在有時(shí)間嗎?”
陳程不知所措的點(diǎn)點(diǎn)頭,他也不知道為什么這個(gè)比爾會(huì)挑這個(gè)時(shí)候來對(duì)自己做專訪。
他以前看到的那種當(dāng)?shù)貦?quán)威紙媒的采訪都是西裝革履,賊正式的那種。
比爾顯然看出了陳程的困惑,低頭對(duì)著楊語新一陣耳語。
“是這樣的,比爾先生本來是約的隊(duì)中的卡里姆·拉什,因?yàn)榍岸螘r(shí)間他的表現(xiàn)確實(shí)不錯(cuò),要在今晚對(duì)他進(jìn)行一個(gè)專訪的,沒想到,這兩場你的表現(xiàn)令他感到很吃驚,他迫不及待的想采訪你一下。”
原來是這樣。
陳程恍然大悟。
之前搶了拉什的上場時(shí)間,現(xiàn)在一不小心又截胡了拉什的專訪,你說這事鬧得,這怎么好意思呢?
“你問吧,我的時(shí)間很充裕,而且我就住在訓(xùn)練館離這不遠(yuǎn)。”陳程一臉真誠的回答道。
楊語新翻譯過去,比爾非常高興,開門見山的就拋出了問題。
“我想請(qǐng)問陳程,經(jīng)過這兩場比賽,我覺得你完全具有首輪被選中的實(shí)力,但你為什么會(huì)落選?”
這些專欄記者提的問題向來都是話里有話,稍微不注意就會(huì)落入陷阱,再被他們的春秋筆法給你”潤潤色“,一個(gè)狂妄自大且無知的華國人形象就會(huì)躍然紙上。
他重新組織了一下語言。
“我想可能是我在試訓(xùn)時(shí)候的表現(xiàn)有關(guān),畢竟剛到這里,我需要一個(gè)調(diào)整的過程。也可能是我的風(fēng)格跟試訓(xùn)的那幾支球隊(duì)不太契合,而且他們最終還是選到了最適合他們的球員,祝福他們。”
楊語新同聲傳譯,一邊睜大了眼睛,盯著眼前這個(gè)跟自己同齡的華國青年。
她在UCLA讀的是新聞,之前曾經(jīng)到過《洛杉磯時(shí)報(bào)》做實(shí)習(xí)記者,因?yàn)樗矚g籃球,一度在工作中得到了著名籃球?qū)谟浾弑葼柕目隙ā?p> 這一次,比爾缺少一個(gè)翻譯,第一時(shí)間就想到了她。
她在來之前也很認(rèn)真的搜集了不少關(guān)于陳程的資料,總結(jié)下來就是:一個(gè)籃球打的還不錯(cuò)的華國高中畢業(yè)生而已。
沒想到,今天這通采訪,立刻讓她對(duì)陳程的印象大為改觀。
他的這番回答簡直滴水不漏,就像球隊(duì)的新聞官,發(fā)言人,既沒有貶低對(duì)方,也沒有刻意抬高自己,對(duì)那些沒有選擇自己的球隊(duì)還相當(dāng)?shù)拇蠖取?p> 簡直不可思議,這個(gè)人真的只有19歲嗎?
比爾也是滿意的點(diǎn)點(diǎn)頭。
“下一個(gè)問題,你得到的是一份10天短合同,這就意味著在下一場比賽結(jié)束之后,湖人將再次做出選擇,與你是否續(xù)約。對(duì)于你的下一份合同,你是怎么想的?”
楊語新翻譯給了陳程,同時(shí),也仔細(xì)觀察著他的一舉一動(dòng),聆聽他的回答。
陳程想了想,說道。
“我現(xiàn)在并不關(guān)心我的下一份合同問題?!?p> 說到這,他頓了頓,又接著說道。
“我只想幫助球隊(duì)贏得比賽,需要我站出來得分的時(shí)候,我就拼盡全力的去得分,需要我來做防守尖兵的時(shí)候,我就站出來鎖死對(duì)方的頭號(hào)得分手。我們?nèi)A國有句古話叫‘天道酬勤’,我相信,付出一定會(huì)有回報(bào)的,這不也是你們’美國精神‘體現(xiàn)嗎?”
這番話簡直說的既漂亮,又官方,楊語新都有點(diǎn)佩服起陳程了。
可她翻到一半,卻遇到了些問題。
她雖然會(huì)講華文,也聽得懂華文,可沒有受過系統(tǒng)的華國教育,哪里還知道“天道酬勤”這回事?
“天道酬勤?”楊語新皺著眉頭,有點(diǎn)不知所措。
她非常重視這一次為比爾做翻譯的機(jī)會(huì),她的夢(mèng)想就是畢業(yè)能夠進(jìn)入《洛杉磯時(shí)報(bào)》任職,做一份跟籃球有關(guān)的媒體工作,所以比爾對(duì)自己的工作評(píng)價(jià)至關(guān)重要。
現(xiàn)在,關(guān)鍵時(shí)刻被一個(gè)成語卡住要掉鏈子,這可如何是好?
“God rewards the diligent?!瓣惓坛弥葼柕皖^速記的時(shí)候,小聲提醒道。
楊語新趕緊接著翻譯,忽然她反應(yīng)過來。
“你懂英文?”
“a little?!?p> 他說他是a little,其實(shí)一點(diǎn)都不a little。
當(dāng)年為了玩球星卡,那可是下了大功夫的。
上大學(xué)時(shí)候就考完了四六級(jí),后來雅思托福能考的全考了,后來還在e-buy上跟各國卡友練習(xí)口語,殺起價(jià)來那叫一個(gè)熟練。
雖然本人沒出過國,但是跟外國人交流,完全不成問題。
“你...“楊語新頓時(shí)感覺,自己有點(diǎn)被眼前這個(gè)家伙捉弄了。
比爾那邊聽完楊語新的翻譯,不由得喜出望外。
“陳,太棒了,你的發(fā)言非常精彩,天哪,你們?nèi)A國人簡直就是天生的演說家,就像姚,每次采訪他都會(huì)給我?guī)硪庀氩坏降捏@喜。那么,還有最后一個(gè)問題,下一場面對(duì)亞特蘭大鷹隊(duì)的挑戰(zhàn),你預(yù)計(jì)將取得怎樣的表現(xiàn)?!?p> 陳程抬起頭,看了看天花板,仔細(xì)的想了想。
“我希望能打出球隊(duì)經(jīng)理希望我打出的數(shù)據(jù)吧,畢竟合同還在他那里?!?p> 陳程以一個(gè)玩笑結(jié)束了本次簡短的采訪。
雖然只有三個(gè)問題,比爾這位老道的媒體人,結(jié)合這兩場陳程的表現(xiàn),已經(jīng)差不多可以寫出一整個(gè)版面的內(nèi)容了。
卡里姆·拉什也完成了洗漱打扮,今天他特意選了一套面料考究的定制西裝,還配了一頂禮帽,圍巾,胸針,耳釘、手表各種配飾一樣不落。
皮鞋更是擦得锃光瓦亮。
之前在更衣室,拉什就已經(jīng)高調(diào)宣布自己要接受《洛杉磯時(shí)報(bào)》專欄記者比爾的專訪,現(xiàn)在,他光鮮亮麗的出門,卻看到了眼前這一幕。
比爾帶著一個(gè)美麗的華裔姑娘,在跟陳程聊得不亦樂乎。
拉什的臉色瞬間變得陰沉起來,但還是要裝作很大度的樣子。
“嘿,比爾,跟我的新隊(duì)友聊得怎么樣?他可是一個(gè)寶藏球員,有很多的內(nèi)容值得你挖掘。”
拉什說著,小心的將自己胳膊架在陳程的肩膀的毛巾上,顯得兩人關(guān)系很近的樣子。
比爾上前跟拉什來一個(gè)一個(gè)擁抱,順便介紹了一下身邊的楊語新。
拉什一雙眼睛賊兮兮的在楊語新的身上上下打量一番。
這才對(duì)比爾說道:“現(xiàn)在是要帶著這位美麗的姑娘,然后找個(gè)安靜點(diǎn)的地方做我的專訪了嗎,比爾?”
比爾合上手中的筆記本,帶著抱歉的語氣對(duì)拉什說道。
“是這樣的,剛才我對(duì)陳做了一個(gè)剪短的采訪,內(nèi)容草稿我都已經(jīng)打好了,我現(xiàn)在迫不及待想趁‘熱’把它寫出來,刊登在明天的報(bào)紙上。如果可以的話,你的專訪我想改到下期,你看怎么樣?“
拉什一聽,心里頓生嫉恨,但是面對(duì)比爾不好發(fā)作,還要裝作大度的模樣。
“當(dāng)然,沒問題,我的時(shí)間很充足,陳就不一樣了,他可能只剩一場比賽了。哈哈,我只是開個(gè)玩笑,我們之間就是喜歡這樣開玩笑?!?