像是渾然不覺腳下蔓延的血水一般,伊本老人輕輕揮動(dòng)著石榴樹枝,用一種快速而尖利的調(diào)子吟唱著安息胡語:
“阿胡拉瑪茲達(dá),你的圣光照耀著我們,化為雄鷹與疾風(fēng)的君主,光榮的巴赫拉姆!”
“古代賢者的頌歌和至高無上的天啟,虔誠信徒善良的言行和真誠的話語,代表生命的巴爾薩姆的嫩枝,雄鷹與疾風(fēng)的大君,請(qǐng)接受這份贊禮!”
“英姿煥發(fā)的戰(zhàn)神,置敵死命的猛獸,不畏攻擊的神禽,請(qǐng)降下恩...

盜泉子
今天要應(yīng)個(gè)節(jié)令,正該是寫個(gè)百鬼夜行的時(shí)候。晚上還有一更,敬請(qǐng)諸位期待。