首止之盟,管夷吾相助齊桓公,將齊國霸業(yè)推至巔峰。
即將成為春秋時(shí)期第二位霸主的晉文公,此時(shí)還只是一個(gè)落難公子,名字叫做重耳。
晉獻(xiàn)公的三個(gè)兒子,申生此時(shí)已受驪姬陷害自殺。另有兩個(gè)公子,乃是夷吾與重耳,早被打發(fā)出京城,遠(yuǎn)赴邊塞,一個(gè)在蒲,一個(gè)在屈。
當(dāng)初獻(xiàn)公曾派大夫士蔿為監(jiān)工,為夷吾、重耳兩位公子在蒲、屈二地筑城,因士蔿敷衍塞責(zé),城墻內(nèi)皆充以木柴,并無磚石。這也是中國有史所載,第一件豆腐渣工程。
夷吾到達(dá)蒲城,見到如此一個(gè)大規(guī)模豆腐渣工程,自然不忿,遂寫信給父親獻(xiàn)公,揭露此事。晉獻(xiàn)公大怒,親將士蔿召至殿上,厲聲責(zé)之。士蒍似乎早有對策,于是稽首而奏。
士蒍:臣聞無喪而慼,憂必讎焉。無戎而城,讎必保焉。寇讎之保,又何慎焉!守官廢命不敬,固讎之保不忠,失忠與敬,何以事君?《詩》云:‘懷德惟寧,宗子惟城。’君其修德而固宗子,何城如之?三年將尋師焉,焉用慎?
意思就是,這種臨時(shí)邊塞之城,早晚還是會落在戎狄手中,干嘛要修這么堅(jiān)固,留給敵人用?你要真對兒子好,不讓他們跑這么遠(yuǎn),不就得了嘛?獻(xiàn)公聽罷,竟然無辭以對。
士蔿于是再拜而出,退而賦詠道:狐裘尨茸,一國三公。吾誰適從?
所言一國三公者,乃申生、夷吾、重耳三位公子。是云自己不知奉誰為主也。
晉文公二十二年,聞?wù)f申生自殺,夷吾與重耳皆都逃到封邑,深溝固壘以守。其后晉獻(xiàn)公派遣寺人披攻打蒲城,果然只恨墻高城堅(jiān)。重耳聞?wù)f父親派軍來伐,便對手下將士囑道:君父之命,不可抗之。凡抗國君兵馬者,便即是我重耳之?dāng)场?p> 于是越墻逃走,逃亡翟國。寺人披自后追至,舉劍砍來,斷其袖口。
冬末十二月,北國之地,大雪紛飛。
虞國大夫百里奚奔波于逃亡之途,比重耳愈加狼狽萬狀,窮困落迫。
鏡頭閃回。百里奚出自姜姓,宋國宛人,名奚,字井伯,又字子明。身為庶長子,故又稱孟明。家境赤貧,窮困潦倒,年輕時(shí)替人養(yǎng)牛為生,直到三十多歲,才娶妻杜氏。
宋國宗法制度森嚴(yán),平民絕無希望入仕為官。杜氏很有見識,深知自己丈夫乃是曠世奇才,于是鼓勵(lì)百里奚離開故鄉(xiāng),出游列國求仕。當(dāng)晚計(jì)議已定,次日杜氏清早即起,宰殺家中惟一下蛋母雞,并劈門閂為柴,燉雞煮飯,給丈夫餞行。
百里奚問道:將門閂為柴,則以何閂門?
杜氏苦笑道:家徒四壁,門且無用,留閂何為?
百里奚感動(dòng)下淚。飯畢,杜氏乃將家中所有裝入行囊,打發(fā)丈夫離家上路。百里奚自感身世低微,在宗周諸國難有出頭機(jī)會,乃一路往東,歷經(jīng)宋、魯,又至齊國。
因朝堂無人,又兼時(shí)運(yùn)未通,故此都未得到錄用。在齊國日久,百里奚陷入困境,一度沿街乞討,四處浪蕩漂泊。因見齊國不能為用,便欲還家,西行復(fù)至洛陽。放眼望去,只見洛陽大街上高車駟馬奔馳,就連車夫亦都衣著光鮮,氣勢軒昂。
百里奚踽踽獨(dú)行,離開洛陽,不由悲從中來。尋思無顏回見發(fā)妻,于是止于宋國郅地,來至鳴鹿村,入一茅廬求乞。
房主聞聽門首有人聲喚,開門出來,乃是一名中年壯漢,雖鄉(xiāng)農(nóng)打扮,卻是骨格清奇,氣質(zhì)不俗。那壯漢將百里奚相了一相,并不以其衣衫襤褸加以小視,反熱情款待。
兩人敘禮入座,略談數(shù)語,各自驚喜異常,互相欽佩對方才學(xué),皆都以為遇到知己。
百里奚:宛人百里奚,字子明,至齊求仕不遇,無顏還家,落魄至此。斯文掃地,厚顏行乞貴府,實(shí)在慚愧無已。敢問尊主人貴姓尊氏,大名如何稱呼?
農(nóng)夫壯漢:小可乃商朝遺民,子姓,蹇氏,因平輩行三,故曰蹇叔。雖不似伯夷、叔齊恥食周粟,倒也淡泊名利、與世無爭、樂于農(nóng)耕,留戀山水,故隱居于此。
百里奚:原來卻是個(gè)林泉高士。更令小可愧煞,高山仰止。
蹇叔大喜,于是命家人整治村蔬,殺雞置酒。席間縱論學(xué)問,二人情投意合,就此結(jié)為兄弟。蹇叔比百里奚年長一歲,是為兄長,百里奚便為小弟。蹇叔便留百里奚在家,掃榻安席,殷勤款留。百里奚總算安頓下來,結(jié)束流浪乞討生活。
只因蹇叔家境也甚清貧,百里奚便即重操舊業(yè),幫村里人養(yǎng)牛為生。
齊國內(nèi)亂,齊襄公被弒,公孫無知自立為君,懸榜招賢。百里奚聞知,欲往應(yīng)聘。
蹇叔卻道:無知得位不正,遲早敗亡,我弟休去。
百里奚從之,繼續(xù)養(yǎng)牛。未過多久,蹇叔預(yù)言應(yīng)驗(yàn),公孫無知被殺,公子小白回國為君,公孫無知黨徒多被清洗,死于非命。百里奚聞信,暗敬兄長先見之能。
其后齊桓公再次懸榜招賢,百里奚便不敢前往,由此錯(cuò)過仕齊。
又過數(shù)年,復(fù)聞周王子頹極喜養(yǎng)牛,宮中牛倌皆都得寵,信任無比。百里奚復(fù)又心動(dòng),欲以養(yǎng)牛之技自薦于王子頹,再與蹇叔商量。蹇叔思考片刻,再次勸止。
蹇叔:王子頹身為王室宗親,卻喜養(yǎng)牛低賤之業(yè),難成大事,我弟還是休去!
百里奚:弟在鄉(xiāng)間,實(shí)在難挨窮困。且仗養(yǎng)牛之技貨賣王室,有何不可?兄休阻我。
蹇叔:既如此,賢弟先去,等我料理完家事,就去洛陽找你。
百里奚于是告別蹇叔,往洛陽去見王子頹,說以養(yǎng)牛之道。子頹聞言大喜,便用百里奚為家臣,助己養(yǎng)牛。沒過多久,蹇叔果然來與百里奚會合,百里奚薦兄于王子頹,子頹不集結(jié)好歹,倒也大度,亦善待之。蹇叔觀察數(shù)日,私自勸謂百里奚。
蹇叔:我看子頹志大才疏,性情浮華,身邊皆奸佞小人,必不長久,弟宜早去。
百里奚:話雖如此,弟好不容易入仕,棄之豈不可惜?
蹇叔嘆道:賢弟久困,饑不擇食。我有故友宮之奇在虞國為大夫,可薦賢弟于彼為官。
百里奚喜道:如此妙極!弟若得官,便可償還母妻溫飽富貴。
于是便索薦書,離開洛陽,北至虞國,來見宮之奇。
宮之奇見有蹇叔薦書,又與百里奚交談,驚嘆大才,遂引見虞公,封為中大夫。其后蹇叔亦至,拜見虞公之后,回到館舍,再次勸阻百里奚。
蹇叔:我看虞公剛愎自用,貪財(cái)短視,不似有為之君。賢弟乃烈烈大丈夫,豈可輕易失身于人?宜另尋明主事之。
百里奚:兄所謂明主,究系何人?
蹇叔:我聞晉公子重耳頗有賢名,日后必會發(fā)達(dá),我兄弟可往投之。
百里奚:兄言差矣!重耳只是晉國公子,且受驪姬排黜,早晚必遭陷害,雖賢何用?
蹇叔:賢弟不可如此短視。豈不聞三十年河西,三十年河?xùn)|?
百里奚:兄言雖是,但小弟如今年近半百,終得大夫高位,豈肯輕棄?此時(shí)弟托兄恩賜,已至河?xùn)|,復(fù)再使我往河西苦熬三十年,亦恐歲月不容也。
蹇叔嘆道:賢弟為生計(jì)所迫,甘愿屈身于小國暗主,愚兄不忍勸阻,就此告辭。他日若不得志,便來鳴鹿村尋我可也。
百里奚苦留不住,知道兄長去意已決,遂置酒餞行,依依惜別。而兩人經(jīng)此一別,果然就是三十年之久,正應(yīng)今日之讖。
送走蹇叔,百里奚乃向虞公請假,返鄉(xiāng)探親,欲將家人接到京城享福。虞公許之。
百里奚還至鄉(xiāng)里,卻見一片殘?jiān)珨啾?,家中舊舍也已不見。詢問村民,方知真相。
村民:自你走后,你妻杜氏生下一子,與你母一家三口,苦度時(shí)光。不幸五年之前,你家失火,老母一急之下病死;妻杜氏只有攜子出外逃難,不知流落何處,生死未卜。
百里奚:如此,我母葬在何處?
村民:就在村南,荒坡之上,松林邊上。
百里奚依照村民指點(diǎn),來到母親墳?zāi)怪埃L跪于地,淚流滿面,放聲痛哭。
由是回到虞國奉職,不斷派人到處尋找家人,然而多年以來毫無信息。百里奚在虞國身居高位,自有達(dá)官貴人欲與結(jié)為姻親,只因惦念妻子,皆都不應(yīng)。
時(shí)光飛逝,光陰易過,轉(zhuǎn)瞬便過二十余年,百里奚已年屆七十古稀,妻子杳無音信,其亦不曾再婚。白發(fā)老翁形單影只,國內(nèi)卿士大夫皆以為異。
二十余年之后,蹇叔預(yù)言竟然再次應(yīng)驗(yàn)。周大夫邊伯作亂,趕走天子周惠王,將王子頹立為天子;但未過兩年,惠王又在鄭、虢二侯相助下還國復(fù)位,將子頹殺死,復(fù)辟成功。
百里奚聞而大驚,自語道:若不從蹇叔之言,我此生休矣!
其后未幾,蹇叔預(yù)言再次應(yīng)驗(yàn)。晉獻(xiàn)公借道伐虢,大夫?qū)m之奇勸諫不從,虞公因貪寶璧良馬,應(yīng)允晉國借道。百里奚深知虞君昏庸無能,為保官職,便即緘默不語。結(jié)果晉在滅虢之后,返回時(shí)順手滅虞,百里奚便被晉軍所俘。隨后秦晉聯(lián)姻,百里奚作為晉伯姬陪嫁奴隸,隨往秦國。百里奚歷經(jīng)磨難,仕宦三十年之久,功名寶貴皆歸塵土,臨老來卻成奴隸。
百里奚:兄長蹇叔算無疑策,實(shí)乃當(dāng)世奇人!只嘆我年已七十,醒來已遲。此去秦國為奴,必然枉死異域,尸骨不得歸鄉(xiāng)。不由見機(jī)逃走,還去歸依我兄蹇叔。
計(jì)議已定,便在途中扎營停宿之時(shí),抽個(gè)不防,易服南下,逃奔宛邑。時(shí)值隆冬季節(jié),大雪紛飛,道路泥濘,好不凄惶。途中路過楚國,身上盤纏全無,饑餓困頓,再也無力前行。因思自己還會養(yǎng)牛,便更名改姓,自薦進(jìn)入楚宮,就此成為楚國牛倌。
送親隊(duì)伍次日拔營起行,發(fā)現(xiàn)百里奚不見,遍尋不著,于是報(bào)告晉姬。
晉姬:一個(gè)七十歲老奴,行將就死,走了也罷,倒還少個(gè)累贅。
從人聞聽,也便不再追究,繼續(xù)護(hù)駕西行。
晉姬嫁至秦國,甚受秦侯寵愛。忽一日晉國使節(jié)訪秦,使團(tuán)中便有當(dāng)初送親時(shí)隨從,奉晉侯之命赍禮前來,送進(jìn)內(nèi)宮,獻(xiàn)與晉姬。
晉姬:我父母兄弟,如今安好。
從使:回報(bào)夫人,皆都安好。只是申生自殺,重耳與夷吾兩位公子避走他國。
晉姬:都中又有何見聞否?
從使:無有。但聞陪嫁老奴百里奚,不知怎地逃去楚國,見為楚成王宮中牛倌。
晉姬:也難為他,這般年紀(jì),倒能跑這么遠(yuǎn)。
從使:正是。夫人若無甚吩咐,小人不敢久處內(nèi)宮,就此告退。
晉使隨從去后不久,秦穆公任好散朝,還至內(nèi)宮。晉姬跪迎,夫妻落坐閑聊,晉姬說起晉國之事,秦穆公不免陪同嘆息一番。晉姬見談話氣氛未免過于凝重,忽想起隨從剛才所說趣事,于是轉(zhuǎn)移話題。
晉姬:妾有一事,未曾向夫君稟報(bào),望乞休怪。
秦穆公:寡人不怪。未知何事?
晉姬:妾嫁來秦國之時(shí),陪嫁奴隸之中有個(gè)七十老翁,因會放牛,故此攜來。不料行至半途,夜間宿營之時(shí),未知何故,此翁竟然私自逃跑。
秦穆公:竟有此事!料此一個(gè)七十老翁,老態(tài)龍鐘,能逃向何處?說不得,定是饑餓侵襲,疲憊難耐,死在荒野中也。
晉姬:說出來夫君定然不信。聞?wù)f他竟然跑出數(shù)百里之外,到達(dá)楚都,給楚王做了牛倌。
秦穆公:這可是千古未有之事,奇怪至極。
晉姬:說來倒也不奇。大周朝開國太師姜子牙,不也是七旬有余,尚自朝歌一口氣跑到西岐?自朝歌到岐山未知多遠(yuǎn),想來總有千里之遙,更勝過此翁也。
秦穆公:未料夫人倒是多見多聞。姜子牙身具道術(shù),與此翁恐不能相提并論。
晉姬:說起此翁,倒也不是平常之輩。
秦穆公:哦?不知究系何人?
晉姬:此公原是宋國宛人,姜姓名奚,字子明,曾為虞國中大夫,聞?wù)f本來也是個(gè)治國大才。只因虞國被我晉國所滅,故此遭擒為奴。妾知其有治國之能,故此特意將他帶來,欲為夫君所用。孰料其偌大年紀(jì),竟會半途逃走?可惜又流落楚國,淪為楚王牧牛之仆。
有道是說者無心,聽者有意。秦穆公向來愛才,且早知虞國中大夫百里奚之能,聞言大喜,于是故作不甚在意,只當(dāng)作笑話聽過,夫妻當(dāng)夜安寢。
次日上朝,秦穆公將百里奚之事說與眾臣,眾臣無不嘖嘖稱奇。
秦穆公:當(dāng)初殷商高宗武丁,因得傅說于版筑之伍,因其輔佐,以至中興商朝數(shù)百年。今百里奚淪為楚國牛郎,豈不可惜?我欲以重金將其自楚國贖回,你眾卿以為如何?
公子縶:主公不可。楚成王身為一代雄主,極善識人。既使百里奚在宮中養(yǎng)牛,定是不知其真實(shí)身份也。主公若用重金前去贖之,則是告謂楚王百里奚真實(shí)身份,且是為千載難遇大才。則其若留而用之,必不許我以贖;不肯留用,則必殺之,豈容其為別國所用乎?
秦穆公:卿言是也,我未及計(jì)此。如此奈何?
公子縶:以臣淺見,當(dāng)以奴隸市價(jià),只以五張黑羊皮求換百里奚,則楚成王必不懷疑。且其亦必不為一奴隸,而拒絕主公之請,定然許之。
穆公深以為然,便遣使持幣,攜五張黑羊皮前往郢都,來見楚王。
楚成王:楚秦兩國,向無來往。今卿至此,未知何意?
秦使:倒也無甚大事。我主公使臣前來致意賢君,是因我國有一年老牛郎,犯法當(dāng)誅,懼罪逃來楚國,為賢君留用宮中。今來擒歸治罪,愿以五張羊皮贖之,望求允準(zhǔn)。
楚成王:此非大事,貴使留下羊皮,將此奴帶回秦國便是,亦替我致意秦侯。
秦使:喏,外臣深謝賢君大恩。
于是便以王張黑羊皮,將百里奚換回秦國。百里奚一路自怨自艾,不知到至秦國,將面臨何種刑罰,心中忐忑不安,前途未卜。
百里奚被押回秦國,使者上殿,還報(bào)秦君。秦穆公聞知大喜,吩咐親自接見,立命釋去綁縛,更換大夫衣冠,以禮相待,并問以國政。百里奚虛驚一場,這才放心落肚。
百里奚:亡國之臣,何值國君垂詢!
秦穆公:虞君不用宮之奇與卿之諫,才使國滅臣擄,非卿之錯(cuò)也。
百里奚:多謝賢君替臣開脫。只是悔不聽蹇叔良言,至有今日之辱!
秦穆公:蹇叔卻是何人?
百里奚:是我拜兄,真乃當(dāng)世奇人,天下絕無僅有之大才。
秦穆公:子與蹇叔相比,孰勝?
百里奚:若論治國之能,臣略有所長;但論識人斷事之能,蹇叔遠(yuǎn)過我百倍。
穆公聞言大喜,當(dāng)即宣布解除百里奚奴隸身份,并請其修書,遣公子縶去禮聘蹇叔。
公子縶去后,秦穆公復(fù)與百里奚交談,討教國家大事,兩人暢敘三天,言無不合。穆公甚奇其才,當(dāng)即便欲拜為上卿,百里奚卻再三堅(jiān)拒。秦穆公甚為驚怪,便問原因。
百里奚:蹇叔見識高遠(yuǎn),勝我十倍,乃當(dāng)世賢才。請任蹇叔為上卿,臣甘當(dāng)輔佐。
秦穆公:卿謂此人既為大才,因何不被世人所知?
百里奚:蹇叔樂隱居,故世人不知,惟臣深知其能。臣曾外出游學(xué)求官,被困齊國,求乞于铚,蒙蹇叔傾其所有,收留在府。至全家節(jié)衣縮食,亦無不愉之色。
秦穆公:如此說來,是卿欲報(bào)其收留之恩,方欲以上卿讓之乎?
百里奚:非也,實(shí)為其才,非臣所及。
秦穆公:卿如此力贊,有其事以驗(yàn)之乎?
百里奚:甚有,甚有。甚多,甚多!
秦穆公:何妨言之?
百里奚:臣當(dāng)初陷于困頓,生計(jì)艱難,欲往事奉齊君公孫無知。蹇叔極力阻我,說公孫無知不久必?cái)。瑒t臣得以避過齊國政變。數(shù)年之后,又聞周王子頹喜愛養(yǎng)牛,臣以飼牛小技前往求祿,蹇叔再次前往洛陽阻我,則臣幸免與子頹一起被殺。又期年之后,復(fù)事奉虞君,蹇叔又前往虞國阻我,因臣不舍利祿,故因虞亡遭擒為奴。
秦穆公:世間寧有此先知先覺,百不失一者哉?
百里奚:有也,便是我兄蹇叔。故說蹇叔才能,勝為臣十倍。便似當(dāng)年鮑叔牙舉薦管夷吾之時(shí),所言‘其才勝我十倍’,并無虛言。
穆公聞言,贊嘆不止。于是先置百里奚于客卿之位,等候蹇叔到來,一起委任。
鏡頭轉(zhuǎn)換,便說公子縶,驅(qū)車在途。
公子縶奉了秦穆公密令,假作商人,攜帶重禮及百里奚私書,逶迤到至宋國郅地,前來聘請蹇叔。于是直奔鳴鹿村,在農(nóng)人指點(diǎn)下來到蹇叔住處。
舉目觀看,果然風(fēng)景幽雅,遠(yuǎn)離塵囂,恍如化外仙境。
公子縶停車于草廬之外,命仆從上前叫門。時(shí)間不長,柴門響處,出來一個(gè)童子。
童子出問:客人何來,有何事體?是行途求飲,還是錯(cuò)過飯頭?
公子縶:童兒所問,皆都不是。我等千里迢迢而來,專為訪你家主蹇叔先生。
童子:我家主人從來不與外人相識,公子如何知道他老人家名諱?
公子縶:你家主人雖不與外人結(jié)交,當(dāng)曾有個(gè)結(jié)拜兄弟,名喚百里奚者。
童子:確有此事,但那已是三十年前舊事,小童我彼時(shí)還沒有問世。
公子縶哈哈大笑:小童兒說話有趣,三十年前,非但是你,恐你父母亦不曾問世也。此處有你家二老爺百里奚親筆書信,須面呈你家主翁。
小童聞?wù)f是貴客來訪家主,并有百里奚私書,這才相信,便既說道:我家先生與鄰居老人到石梁觀泉去矣,至晚方回。先生既是我家二爺朋友,可請先入內(nèi)奉茶。
公子縶:在下首次拜訪,主人不在,豈敢輕造其廬?只在門首恭候可也。
童子見來客固執(zhí),也便由他,自關(guān)柴門,進(jìn)屋去了。
公子縶坐于門旁石上恭候,御者及仆從皆在身側(cè)侍立。眼見一個(gè)時(shí)辰已過,仆從皆都著急,公子縶卻鎮(zhèn)定如恒,不動(dòng)聲色。天色向晚,那童兒復(fù)又打開柴門出來,望向村口,忽然歡呼雀躍。公子縶順聲望去,只見一個(gè)黑點(diǎn),迅速向村中移動(dòng)。
童子:這位公子,兀地那不是我家主來也?
公子縶急忙起身相迎,只見那黑點(diǎn)漸行漸近,卻是一位壯漢,身背大鹿而來,直長得濃眉環(huán)眼、方面長身,煞有威勢。
童兒向那壯漢道:家主,此位公子是從秦國遠(yuǎn)來,帶有二老爺百里奚私書,來求見老先生的。卻不肯進(jìn)家,已在此等候半日矣。
又轉(zhuǎn)對公子縶道:這是我家少主。
那來者正是蹇叔之子白乙丙,聞言急將身上所背巨鹿送入院中,然后洗手更衣,這才出來,施以晚輩之禮,將客人請入草堂奉茶。
公子縶不意在此鄉(xiāng)村,白乙丙竟能執(zhí)士大夫之禮相待,甚以為奇。
時(shí)過未久,只聽笑聲朗朗,腳步聲響,卻是蹇叔與鄰家老人自山中還歸。
白乙丙急忙趨出迎接,說二叔百里奚已在秦國為官,今有信使公子縶來此。
蹇叔聞言大喜,上堂與公子縶相見,客套一番,敘禮坐定。公子縶呈上百里奚書信,并吩咐仆人去車中,取出秦穆公征書禮幣,排列于草堂之上。
兩位鄰家老人望之驚駭,知道來客身份尊貴,急告辭還家,不敢在蹇宅多呆。
蹇叔先將鄰居相送出門,回屋后不理征書禮幣,先看完百里奚書信,然后抬起頭來。
蹇叔:我弟百里奚乃世之大才,今遇秦侯,得其主矣。虞君因不聽百里奚忠告,終至敗亡,宜也。秦侯今有百里奚并能重用,已足夠成就霸業(yè);我已隱居多年,且已年老,無意復(fù)出,請公子代為辭謝秦侯。
公子縶聞言大慌,急施禮道:某來時(shí)孟明有囑,說先生若不赴秦,其絕不獨(dú)仕,必將還此鳴鹿村隱居。果若如此,我秦侯霸業(yè)終難成就矣!
蹇叔嘆道:我弟百里奚一生多舛,直想成就一番大業(yè),然始終懷才不遇。今幸遇明主,我豈能不襄成其志。罷也!為成全百里奚,我去秦國便是。
乃喚過兒子白乙丙,命整治鹿肉,并備村酒招待貴客;又命老妻媳婦收拾行囊,來日便行。公子縶大喜過望,盡歡而寢,一夜無話。
次日一早,蹇叔將秦君所贈(zèng)禮幣分贈(zèng)左右鄰居,同時(shí)囑咐兒子漁獵之余休廢學(xué)業(yè),須帶家人勤力稼穡。白乙丙應(yīng)諾,跪拜送父出門。
蹇叔告別妻子兒女,出門上車,乃與公子縶啟程西去,夜宿曉馳,來至秦國。
未至秦都,百里奚早帶仆從遠(yuǎn)出百里相迎,哭拜于車前。兄弟兩個(gè)相別三十年后再會,執(zhí)手相望,不由皆都老淚橫流。哭罷多時(shí),又復(fù)歡笑,遂同車入城,來見秦侯。
秦穆公盛宴相待,便欲拜百里奚為上卿,委以國政,請蹇叔為大夫。百里奚堅(jiān)決辭讓不受,非效齊國鮑叔牙舉薦管仲舊例,推讓好友蹇叔。穆公贊嘆不已,遂拜二人為左右庶長,共為國相。因百里奚是用五張黑色公羊皮換回,故秦人皆稱百里奚為五羖大夫。
由此秦國左右二相,皆為古稀老人,便成天下奇聞。秦穆公知道百里奚已無家屬,并無后顧之憂;惟恐蹇叔有朝一日,必以告老還鄉(xiāng)為由離去。遂復(fù)命公子縶扮作商賈至宋,到郅城鳴鹿村,將蹇叔老妻及子白乙丙夫妻全家遷至秦都,更撥巨宅使其安居。
蹇叔至此,就息回鄉(xiāng)隱居之念,安心在秦為相。這日上朝,蹇叔向穆公進(jìn)獻(xiàn)治國大略。
蹇叔:秦與西戎相接,百姓久與戎民雜居,多不懂禮教,難以管理。故應(yīng)重置律令,使民懼法,知世間之事有可為者,有不可為者;同時(shí)加強(qiáng)教訓(xùn),使民知榮辱;繼而樹國家正氣威嚴(yán),對犯罪者施以相應(yīng)刑罰。三事辦成,富國圖霸之基則成矣。
秦穆公:秦國偏處一隅,亦可以爭霸中原乎?
蹇叔:秦國雖處西陲,未若齊國東僻至海。今齊桓公年將七十,霸業(yè)已衰。秦國應(yīng)先平定戎狄,解除后顧之憂,然后養(yǎng)兵蓄銳,以待東進(jìn)。此后一旦中原有變,主公東出函谷,盟于諸侯,即不難代替齊國,成為霸主矣。
秦穆公:欲稱霸諸侯,從何做起?
蹇叔:欲霸諸侯,信義為先。且毋貪,毋忿,毋急。貪則多失,忿則多難,急則多蹶。
秦穆公贊道:蹇叔與百里奚,真我左膀右臂哉!
百里奚既為秦相,勤勉政事。因安步當(dāng)車,暑不張傘,走遍國中,不用隨從武裝防衛(wèi),深得秦人信賴。對內(nèi)提倡教化,開啟民智,依周朝官制朝儀改變秦國落后體制;對外與鄰國遣使交好,不興戰(zhàn)事,乃使秦國大治。
是年秦國大熟,百里奚請穆公郊祭,回城后聚百官于府中,共饗胙肉,佐以美酒,并命家伎歌舞助興。
酒至半酣,忽見人影閃處,一名年老女仆登堂入室,當(dāng)眾施禮。百里奚抬頭望去,卻是府內(nèi)雜役,因主理縫洗衣被,故稱浣娘。
百里奚:浣娘,今日公卿大夫畢集府中,你登堂何干?
浣娘:眾卿歡飲,嫌無禮樂酬賓。妾自幼極善彈唱,請獻(xiàn)一曲,以娛嘉賓,不亦可乎?
眾官聞此,無不大奇,繼而鼓掌歡笑。百里奚欣然允之,便命其撫琴為詠。那浣娘再拜稱謝,便于大庭廣眾之下退而端坐,落落大方援琴撫弦,自彈自唱。其曲詞云:
百里奚,五羊皮。憶別時(shí),烹伏雌,炊扊扅,今日富貴忘我為。
百里奚,初娶我時(shí)五羊皮。臨當(dāng)別時(shí)烹乳雞,今適富貴忘我為。
百里奚,百里奚,母已死,葬南溪。墳以瓦,覆以柴,舂黃黎。
搤伏雞。西入秦,五羖皮,今日富貴捐我為!
一曲歌罷,余音繞梁,那浣娘已是淚如雨下。百官聞聽此曲委婉幽怨,且句句道著國相名諱,字字真切,耐人尋味,不由皆都大驚。
百里奚此時(shí)早已涕泣橫流,離座上前,將那浣娘面貌仔細(xì)觀之,半天方才收淚。
百里奚哽咽問道:這一婦人,你不是我發(fā)妻杜氏乎!
浣娘俯身再拜:妾正是上大夫百里奚結(jié)發(fā)之妻,娘家杜氏。
百里奚:如何尋到此處?既為我府中浣娘,據(jù)我所知已有數(shù)載,又因何不肯相認(rèn),卻于此大庭廣眾之下,公卿大夫席前,自請獻(xiàn)曲?
杜氏:妾自火災(zāi)毀家亡室,攜子孟明視行乞列國,輾轉(zhuǎn)萬里,四十年尋夫不輟,以至此地。因不知夫君身為大夫之尊,是否忘卻故人,另有新歡,故請入府為傭,做浣娘三載。今日方敢相見,是欲公卿大夫,做個(gè)證見!
百里奚:離別之后,你母子是怎生過活?
杜氏:自離別之后,四十余載,家中景狀,已盡在適才歌中矣。
百里奚聞罷,熱淚復(fù)不能止,叫道:既如此,我兒何在?
言猶未了,堂中早就奔出一個(gè)家仆,四十許歲年紀(jì),跪倒在地,放聲大哭。
百里奚驚道:你是何人?
孟明視:父親,孩兒孟明視在此!
百里奚問道:因何以此為名?
杜氏代為答道:愿盡此生,能得生父孟明看視一眼也!
當(dāng)下一家三口在堂上相認(rèn),抱頭痛哭,眾官無不下淚。
蹇叔更是悲喜交加,命子白乙丙出見嬸母,更與孟明視結(jié)為兄弟。
秦人聞知此事,無不感動(dòng)。秦穆公聞報(bào)大喜,派人多送財(cái)帛,以示祝賀。
秦穆公在位主政,與百里奚、蹇叔主明臣賢,在國內(nèi)不遺余力推行教化,對國外復(fù)施德諸侯,由是八戎來服。
鏡頭轉(zhuǎn)換,按下秦穆公,復(fù)說楚成王。
楚成王自前番被齊桓公以威勢逼迫,在諸侯面前認(rèn)錯(cuò),并向周王室進(jìn)貢包茅,始終氣憤不過,時(shí)刻欲雪此恥。及聞鄭國不參與首止之盟,公然與齊桓公作對,不由大喜,便與大夫屈完商議北進(jìn)中原之策。
屈完奏道:欲爭中原,必先聯(lián)鄭。今鄭伯手下,大夫申侯用事。申侯貪而善媚,極得鄭文公信重,言聽計(jì)從。大王欲與鄭修好,何不遣使先通于申侯,使為中媒?
成王聽罷大喜,即納其計(jì),遣使赍幣,前往收買申侯。申侯見到財(cái)帛,當(dāng)即許諾,遂即入宮,慫恿鄭伯背齊事楚。鄭伯聞此,猶豫不決。
鄭文公:倘姜小白率諸侯來伐,我卻如何是好?
申侯笑道:天下諸侯,非楚不能敵齊。況齊侯前番首止之盟,挾眾擁立姬子鄭,專與天子作對;而主公已允天使背齊向楚,已身負(fù)王命,今不早決,齊、楚二國皆將仇鄭矣!
鄭文公被其一片花言巧語迷惑,乃遣申侯為使,通款于楚王。細(xì)作將此事報(bào)至臨淄,齊桓公再聚諸侯,率軍伐鄭,包圍鄭國新密城。申侯尚在楚國未歸,急向楚成王進(jìn)言。
申侯:鄭伯所以愿歸大王,是謂惟有楚國足以抗齊。今新密被齊圍攻,大王若不救鄭,臣無辭以復(fù)鄭伯,則鄭楚聯(lián)盟必破,大王前功盡棄矣!
楚王嘉言相慰,升殿謀于群臣,商議如何救鄭。令尹子文獻(xiàn)計(jì)道:許國近我,且事齊最勤,大王若加兵于許,諸侯必救,則鄭國之圍自解。
楚王大喜,遂親率兵車二百乘伐許,作勢佯攻,卻放其信使出入,向齊國報(bào)信求救。
齊侯聞?wù)f許都被圍,果率諸侯去鄭救許,新密之圍遂解。
楚成王聞報(bào)諸侯聯(lián)軍來救許都,遂不交一兵一矢,就此引軍而退,還于郢城。
明年春,齊桓公復(fù)率諸侯之師伐鄭。陳侯派大將轅濤涂從征,因與申侯有隙,便親寫密書,遣心腹入城,呈于孔叔。其書略云:
此前伐楚歸師,申侯諫齊桓公休走沿海東道,舉鄭國之資以媚齊,獨(dú)擅虎牢之賞。今又以鄭國媚楚,使鄭伯負(fù)德背義,自召干戈,禍及民社。明公若解鄭國之困,不必兵戈相爭,只需誅殺申侯,齊兵便可不戰(zhàn)而罷,我等諸侯,亦必隨之退兵。
孔叔深以為然,厚賞來使遣歸,復(fù)以轅濤涂來書密呈于鄭文公。
鄭文公:原來如此,此賊可惡!寡人亦悔前日不聽卿言,以致齊兵伐鄭;今齊侯又來,亦申侯勸我盟楚之故也。
乃召申侯問道:卿言惟楚能抗齊,今齊兵屢至,楚國救兵安在?
申侯見鄭伯言辭不善,驚不能答。鄭文公亦不待其辯,便喝教武士:推出斬之!
鄭文公既殺申侯,遂函其首級,使孔叔獻(xiàn)于齊侯,請罪交好。齊桓公見申侯伏誅,又素知孔叔之賢,遂許鄭國求和議成,大會諸侯于寧毋。
鏡頭轉(zhuǎn)換,按下齊楚之爭,復(fù)說晉國內(nèi)亂。
晉獻(xiàn)公二十二年,立驪姬所生奚齊為嗣,復(fù)遣大夫賈華率兵趕赴屈城,攻伐三子姬夷吾。屈邑百姓紛紛逃散,夷吾明知不敵,準(zhǔn)備逃往翟國,去尋兄長重耳。
謀臣郤芮進(jìn)言:主公不可。今長公子重耳已在彼處,主公若再逃去,晉侯必移軍證討翟國。翟國豈是晉國對手?其國人若懼而擒獻(xiàn)你兄弟二人,則反而速招大禍及身。
夷吾便問:然則我到何處容身?
郤芮答道:不如逃往梁國,足可安身。梁國靠近秦國,而以秦國之強(qiáng),晉國必不敢以軍伐之。今晉君年老,不久人世,一旦殯天,主公可求秦兵護(hù)送,回國繼位矣。
夷吾聞?wù)f有理,于是逃往梁國(今陜西韓城),寄居在此,結(jié)好秦侯,以待時(shí)變。
周惠王在位二十四年,病重去世。齊桓公召集諸侯會盟于洮(今山東鄄城),共擁太子姬鄭繼立王位,史稱周襄王。
周襄王二年,齊桓公與諸侯盟會于葵丘。晉獻(xiàn)公因病去遲,路遇周朝宰孔。
宰孔:齊侯日益驕橫,明公休要與盟。以晉國之強(qiáng),姜小白能將明公奈何?
晉獻(xiàn)公聞此,復(fù)兼自己生病,于是返回。因病情加重,遂喚荀息至榻前托孤,命其擁立奚齊為君。荀息指天為誓,必不負(fù)所托。秋九月,晉獻(xiàn)公病卒。
畫外音:晉獻(xiàn)公在位二十六年,并國十七,服國三十八,建立赫赫武功。起用士蒍、荀息、里克、郤芮、郭偃等一批異姓人才,又誅富氏子弟、桓莊之族,廢除公族大夫制度,魄力非凡。但晚年寵愛驪姬,殺申生,逐夷吾及重耳,終至國中大亂。(本集完)