第104章:外祖父外祖母
實在是起得早,剛坐上飛機沒多久,江蔓就擋不住困了,頭靠抵在位子上,迅速進入夢鄉(xiāng)。
?鄰座的蔣遲見狀,拿起旁邊備用的毯子,展開抖了兩下蓋在江蔓身上,輕手輕腳的掖了掖空隙處。
完事后沒著急坐回去,蔣遲坐起身看了會女人的睡顏才靠回去安心去看財報。
落地是17點。
那時候江蔓已經(jīng)醒了四個多小時了,出了機場后坐上了外祖一家提前等候著的專車。
隨著車子深入中心城市,整個德國城市宏圖在江蔓眼里慢慢展開。
莊嚴雄偉的哥特式建筑注定了一整個森冷的基調(diào),街上觸目的白種人和駐足拍照旅客。車子走在泊油路穿過大理石頂和拱橋,河道邊修筑了兩排鐵欄。
建筑物棱角分明井然有序,像是活在圖紙上用尺規(guī)細心構(gòu)造成的。
車子開進了一處地理優(yōu)渥的住宅區(qū),停在了其中一戶莊園外。
這處莊園跟江蔓之前見過的不一樣,土地面積大,住房面積就只有四分之一,蓋了三樓,看著比碧月居要小巧許多,但是院子里養(yǎng)的花花草草和果樹很多,不時能看到傭人在打理。
年輕手巧的傭人看到從車上下來的蔣遲,面上一喜,先招呼聲,很快進去告訴家主。
很快蔣媽扶著兩位年邁的老人從房子旁邊的空地走來。老人今年七十多高齡,佝僂著背,身上穿著樸素厚實的棉服,兩鬢花白,臉上掛著不同程度慈愛的笑容。
院門打開,同行的助理將蔣遲準備的東西交到了傭人手上,蔣遲大快步的走上去給兩位老人搭把手:“外公,外婆?!?p> 只有外祖母是柏林人,這么多年聽過來,一些簡單的漢字和句子都能聽懂,也會說。
笑著點點頭,目光朔著過去,落到了江蔓身上:“Is she the girl you've loved for so many years?”
德語是母語,英語是最常用的語言,外祖母還是習慣說這兩個。
蔣遲堅定的用英語作答,好心情的配了個輕快的尾音。
江蔓也跟了上去,乖巧的喊:“外公,外婆?!?p> 來見老人前江蔓還小小做了準備,穿的長款毛衣下擺內(nèi)側(cè)拼接的紗裙直直蓋到了小腿那,配上小短靴,蓬松的波浪發(fā)帶著貝雷帽,整個人又乖巧又靚,不失氣質(zhì),是最討長輩們喜歡的扮相。
外祖母松弛的手輕摸上江蔓的手,藍色的眼睛瞇成了一條線:“你好?!?p> 蔣媽站在旁邊看著父母和兒子媳婦,心里百味恒生,觀摩了會,主動提議:“到里面聊吧,外面風大吹著冷?!?p> “好?!?p> 江蔓既然來了,就主動替換掉了蔣媽鋼刺啊的工作,等到外祖母旁邊,扶著她往里面走。
盡到一個孫媳婦的義務(wù)。
其他三個人揶揄的笑,談笑風生的進房子。
三代人坐在一組沙發(fā)上聊著天,外祖母把僅會的中文詞匯都跟江蔓說完后,就改用英語交流了。
時間長就聊了許多,外祖母好奇的拉著江蔓問了很多問題。
直到。
“Where do you like him?”
?你喜歡他哪里?
?
?
?
?