第十六章:赤犬瘋起來了!
兩人才剛走進(jìn)牢房,就聽到外面吵吵嚷嚷的聲響。
“所有沒事兒的家伙們都帶上武器,集合,有個(gè)瘋子打進(jìn)來了!”
一名獨(dú)眼海賊拿著擴(kuò)音電話蟲,大聲地呼喚著同伴們集合。
剛剛收了錢的獄卒海賊雙眼發(fā)亮,他早就覺得守大獄這事兒太憋屈了,監(jiān)獄里的犯人還都不讓殺,這有什么意思?還不如自己平時(shí)在外面懲善揚(yáng)惡來得自在。
他拍了拍同伴的肩膀:“這里就交給你們幾個(gè)守了,剛剛進(jìn)去的兩個(gè)人,不聽話就…”
他用手在脖子上比劃了一下,海賊們理解地點(diǎn)點(diǎn)頭,他轉(zhuǎn)身就沖了出去。
馬克當(dāng)然知道這些人集合的原因,赤犬瘋起來了,一群龍?zhí)卓刹粔蛩麣⒌摹?p> 剛剛獨(dú)眼收賄的家伙,看樣子是個(gè)小隊(duì)長一樣的角色。
馬克心中想著,與麥卡斯一起走進(jìn)了地牢深處。
這王宮地牢里,關(guān)押的全是國王、貴族和大臣們,此刻都是一個(gè)個(gè)蓬頭垢面,毫無體面。
馬克都認(rèn)不出來,誰才是照片上的國王了。
國王與乞丐,有時(shí)候只是一件衣服的差距。
然而,馬克有臉盲癥,真的看不出來。
能將國家統(tǒng)治成這樣子,馬克覺得這些大臣也不是什么好鳥。
但人太多,殺起來浪費(fèi)時(shí)間,自己還要去外面作死,時(shí)間很緊張的,只有優(yōu)先照顧國王了。
“你們誰是國王,我是世界政府派來的?!?p> 馬克站在銹跡斑斑的鐵柵欄牢門旁,問道。
“是世界政府,世界政府來救我們了。”
被關(guān)押的大臣和貴族們激動(dòng)起來。
麥卡斯立刻提醒他們小聲一些,外面還有人在把守。
馬克卻不怎么在意,他挑了挑眉,看著這一群邋里邋遢的囚犯們。
忽然,一個(gè)胖子從人群中擠了出來,他理了理自己濃密的金發(fā),把臉貼到牢門上。
“我,我就是國王歐亨利三世,你是世界政府派來的?怎么就派了你一個(gè)人?海軍呢?”
他的問題還挺多。
馬克緩緩走到他身邊,仔細(xì)回憶了照片上的人,有七分相似。
以免搞錯(cuò),馬克又問了一遍麥卡斯:“他是國王嗎?”
麥卡斯點(diǎn)頭:“沒錯(cuò),這就是國王陛下?!?p> 馬克頷首:“海軍在后面了,我是先鋒部隊(duì)。”
“那你趕緊救我出去?!?p> 國王歐亨利三世說道,他已經(jīng)幾天沒有洗澡了,胡子也長得又濃又密。
馬克點(diǎn)頭,掏出了燧發(fā)槍,這還是赤犬一定要塞給他的。
但他尷尬地發(fā)現(xiàn),自己沒有帶子彈,他又把燧發(fā)槍踹回衣兜,側(cè)臉看著麥卡斯:“你有帶什么武器嗎?”
麥卡斯以為馬克要用利器敲碎牢門上的鎖,救出國王,于是離開蹲下身,從黑色的靴子中摸出了一把匕首。
“這個(gè)行嗎?”
麥卡斯問道。
馬克接過匕首,銀色的刀芒閃爍,一看就是上好的鋼材打造而成。
“不錯(cuò)。”
馬克揮了揮匕首,感覺還挺順手,果然貴族姥爺家的東西都是好東西。
國王歐亨利一臉激動(dòng)地看著馬克,同時(shí)他眼角的余光掃到了麥卡斯。
“出去之后,我一定會(huì)重重地獎(jiǎng)賞你?!?p> 麥卡斯的臉上立刻堆起了笑容。
馬克朝著歐亨利揮了揮手,歐亨利把腦袋湊了過來:“?”
馬克的手穿過監(jiān)獄鏤空的鐵門,揮動(dòng)匕首,手起刀落,直接將歐亨利的腦袋割了下來。
所有貴族和大臣都愣住了,麥卡斯也愣住了。
隨后,監(jiān)獄里傳出一陣刺耳的尖叫聲,還有國王家屬的哭泣聲。
“國王陛下?。?!”
“有刺客!”
“你…你…你殺了國王陛下?!?p> “父王!父王!父王!”
馬克不是第一次殺人,之前和摩爾曹長一起,也誤殺過幾個(gè)海賊,所以這次出手干凈、利落,毫無感覺。
并且,他覺得自己殺的不是人。
歐亨利三世咎由自取。
“馬…克,馬克,你?!?p> 麥卡斯手指顫抖地指著馬克,馬克將帶血的匕首在他華美的衣服上擦了擦。
“歐亨利承諾世界政府,只要政府派人救下他,就把你們所有人賣給政府做奴隸,我實(shí)在看不過去,才幫你們殺了他,不信的話你們大可等到海軍和世界政府的人來接管這座島嶼,看看我說的是不是真的?!?p> 麥卡斯更加震驚了。
“不可能,國王陛下怎么可能拋下我們?”
大臣們還不相信,紛紛質(zhì)問馬克。
“我父王是絕不會(huì)拋下我們的?!?p> 國王年幼的兒子歐亨利四世說道。
馬克搖了搖頭,不想再做解釋。
這時(shí)候守門的獄卒海賊們已經(jīng)沖了進(jìn)來。
他們看著倒在血泊中的國王,紛紛臉色大變。
“約翰老大還沒有問到寶藏的下落,你竟然敢殺了他!”
“不知死活的家伙,吃我一劍。”
獄卒海賊們就要把馬克就地正法,可惜他們太弱了,馬克又不能站著讓他們砍不還手,這會(huì)被認(rèn)定為自殺。
不到5分鐘,這幾個(gè)海賊就全都被削鐵如泥的匕首給捅死了。
“太令我失望了,太弱了,弱到令人發(fā)指?!?p> 馬克本想他們雖然殺不了自己,至少讓自己受一點(diǎn)傷也好,這樣和約翰打架的時(shí)候,勝算就更小一些。
可惜,這些龍?zhí)缀Y\沒有做到,完全做不到。
馬克對(duì)著他們的尸體又踹了兩腳,發(fā)泄不滿的情緒。
監(jiān)獄里一眾大臣和貴族看得心驚膽戰(zhàn)。
太殘忍了,太殘忍了,對(duì)死人都不放過。
不要惹他,感覺他還沒有殺夠。
馬克轉(zhuǎn)過臉,看了他們一眼,他們紛紛后退,躲到監(jiān)獄深處。
渾身顫抖的麥卡斯這才回憶起兄長麥斯基的話。
“趕緊離開這個(gè)國家,國王會(huì)有人來救,但我們得自己救自己?!?p> 原來是這個(gè)意思!
麥卡斯恍然。
想不到歐亨利真的把所有的國民賣了,聯(lián)想到國王頒布的奴隸法則,他原本就不同意把下城的人都當(dāng)做奴隸,供應(yīng)給奴隸商人。
這樣的國王,死就死吧。
最重要的是,用的是自己的匕首,自己的匕首,自己是幫兇。
麥卡斯說服了自己,再次看向馬克:“馬克,你做得對(duì),你是我們國家的英雄!”
“麥卡斯,你瘋了,竟然說弒君者是英雄!”
“對(duì),你瘋了,你全家都應(yīng)該上絞刑架,被大火活活燒死。”
這些貴族和大臣雖然不敢對(duì)馬克說什么,但對(duì)麥卡斯,他們可以盡情地口吐芬芳。
麥卡斯不以為意,看著他們,解釋道:“國王要求我的兄長麥斯基大臣向世界政府求助,我的兄長告訴我,國王會(huì)有人來救,但我們卻必須自己救自己,這證明什么?證明世界政府根本就不會(huì)救我們,或者說國王根本沒有提過救我們!”
經(jīng)過一番麥卡斯的解釋,大臣們?cè)絹碓较嘈艢W亨利真的做得出來這種事。
但還是有一部分不愿相信,比如歐亨利四世。