第640話,從不光鮮亮麗
秘書(shū)長(zhǎng)大叔說(shuō)完就出去,寡淡的三哥杰森遞給卡爾一個(gè)玩味的眼神,里面包含著“哥也幫不了你”的千絲萬(wàn)縷調(diào)侃意思。
“我資歷不夠,其它部門(mén)一定會(huì)碎嘴的?!?p> 卡爾不爽道。
老爹還處在生死邊緣,聯(lián)邦這么快就想推出一名合格的替死鬼。
說(shuō)得好聽(tīng)是臨危受命,說(shuō)難聽(tīng)了就是讓人去送死。
別說(shuō)聯(lián)邦的福利待遇多好多好、頭銜多閃亮高大上,人死了,啥都白瞎了。
那些削尖...