林千凡也想通過(guò)這次打賭,不僅為《宿醉》3部曲打一個(gè)軟廣告,而且還能為自己的下一部電影打個(gè)軟廣告。
這可是《紐約時(shí)報(bào)》??!
在美國(guó),可是有數(shù)千萬(wàn)的讀者。
此時(shí)不用更待何時(shí)。
經(jīng)過(guò)這一段小插曲,采訪(fǎng)的氣氛也越來(lái)越好。
伊莎貝拉繼續(xù)問(wèn)道:“林先生,自從我見(jiàn)到你之后,一直很好奇,你連最基本的英語(yǔ)對(duì)話(huà)都得靠別人幫忙翻譯,為什么還能寫(xiě)出英文歌曲?”
這...