The goddess of nature also heartbroken for the experience of the two children, and
time has changed, the two countries have realized their mistakes, so they decided
to make the two children revive again, but it is really a different resurrection.
自然女神對(duì)這兩個(gè)孩子的遭遇也是心痛不已,而且時(shí)過境遷,這兩個(gè)國家也已經(jīng)意識(shí)到了自己的錯(cuò)誤,于是決定網(wǎng)開一面,讓這兩個(gè)孩子復(fù)活,但是確是不一樣的復(fù)活。
Lucien, the king of the Sun, devoted himself to the Prince Fenton of the Kingdom of
Snow, and the Princess of the Kingdom to a kind farmer on the border of the
Kingdom of Rain.Because the daughter was born with the birth of the princess like a rain,
so dare to the king of the rain of the letter to his daughter and the princess or named Raina.
讓太陽國王子盧西恩投身到了雪之國的王子芬頓身上,讓雨之國的公主蕾娜投身到了雨之國邊境的一個(gè)和善農(nóng)戶家里。農(nóng)戶因?yàn)榕畠撼錾臅r(shí)候跟公主出生的時(shí)候一樣下了一場(chǎng)雨,所以斗膽向雨之國國王遞信給自己女兒和公主一樣還是取名為蕾娜。
Receiving the letter, the King of the Kingdom of Rain immediately went to the border
farmers' homes. Seeing the child looking exactly like his daughter, he immediately
returned to the Goddess of Liberty to worship her, believing that her daughter was
back.We also issued a new decree banning all border campaigns, establishing the
friendship between the Three Kingdoms, bringing the earth back to peace, to past
peace, and the people happy and safe.
雨之國國王接到信,立馬策馬前往邊境農(nóng)戶家里,看到孩子跟自己的女兒長得一模一樣,又立馬回到自由女神跟前拜謝,堅(jiān)信是自己的女兒回來了。還頒布了新的律令,禁止邊疆一切征戰(zhàn)行為,重新建立起三國友誼,讓大地重回平靜,讓一切回歸以往的安寧,讓人民都幸福平安。