007.下次一定
007.下次一定
艾伯特有些懷疑道格也是個穿越者。
有些猶豫的他正考慮著要不要對個暗號,道格似乎看出了他的遲疑,開口說道:
“這只是個比喻,你也不用想太多。我的意思是,這是一個缺乏意志的世界,人們總是急不可耐的需要信仰。就好像我們都身處黑暗之中,只要看見有光,就會下意識的向它靠攏,不管那光引向何方?!?p> 艾伯特假裝若有所思的點點頭。
“所以你愿意做一個發(fā)光的引路人嗎?”
道格目光灼灼的看著艾伯特,注視著面部每一個微小的表情。
這么直接?
艾伯特張了張嘴,不知如何回答。
這套說辭引起了他的警覺,結(jié)合著道格說的話,他滿腦子回蕩的都是:
你聽說過AL嗎?
艾伯特不知道道格口中的“發(fā)光”具體是要做什么,但此時的他已經(jīng)萌生退意。
重生為一個帥氣多金的年輕人,大好的時光在等著他。雖然不知道能不能找到藏錢的地方,即便不能,在這個科技有些跑偏的時代,憑借自己現(xiàn)代人的知識混個溫飽總不成問題吧。
然后在茶余飯后,揀兩本神秘學(xué)的書看看,了解一下這個不平凡的世界就好。
僅限于了解。
但道格話的意思,好像是要把他拖入一個危險的世界。
“不”字已經(jīng)在嘴邊,可艾伯特就是說不出口。他要顧慮的事確實也有很多。
最重要的就是,如果自己拒絕了,道格會不會收回保命的“靈魄”?
想了又想,艾伯特選擇尿遁。
來到二樓的公共盥洗室,本想抽根煙冷靜下,可是他看著空空的煙盒只得作罷,洗了把臉就匆匆回到座位。
道格正攤著小本子在上面記著什么。
艾伯特內(nèi)心給那個筆記本起名叫“傳I銷話術(shù)筆記”。
看到艾伯特回來,道格率先開口:
“剛才是我過于激動了,十分抱歉。要知道在貝爾蒙特能遇見一個同類是多么難得的事情。艾伯特,希望你不介意我這么叫你。我以人格擔(dān)保,我們的事業(yè)是偉大而正義的,請原諒我不能在此過多向你說明,但如果你懷有相同的理念,加入我們,你絕對不會后悔的?!?p> 道格滿懷期待的目光使艾伯特更加下定了決心。
果然還是很危險。
他弱弱開口道:
“如果我拒絕,會有什么后果?”
“后果?當(dāng)然沒有任何后果!你放心,靈魄既然給你,我就不會再收回來。只要你不取下太久,就不會有危險。只是一些信息我就不能告訴你了,但我保證,你的生活不會受太多影響?!?p> 這還有什么猶豫的,艾伯特竊喜。
礙于面對的是自己的救命恩人,艾伯特不好直言拒絕,只好拿出前世公司飯局上應(yīng)酬的那一套:
下次一定。
…………
…………
這頓飯價值2先令4便士,不算貴,但在這種條件一般的食堂里算是相當(dāng)高的消費了,偶爾在這里吃飯的工人們大多周薪不超過2鎊。
道格付過了錢,和艾伯特出了門。
城市上空的霧比起上午要更加濃重。明明是中午,卻給人一種昏暗的既視感。
“住在這種滿是鋼鐵巨獸的城市,好天氣都成了奢望。”
道格看著遠處聳立的煙囪,嘟囔著抱怨道。
沿著陰冷潮濕的街道走了一會,牙醫(yī)揮手?jǐn)r停了一輛拖著車廂的出租馬車。
相比于輕便的單馬雙輪馬車,道格選擇了由兩匹馬拉著的四輪封閉車廂馬車,這種馬車行駛起來更穩(wěn)定,私密性更高。當(dāng)然價格也要更貴一些。
起步就要1先令5便士。
看來這位牙醫(yī)是個有錢人,不知道他有沒有自己的蒸汽汽車。
那種蒸汽與鋼鐵的完美結(jié)合,將機械的獨特美感體現(xiàn)的淋漓盡致。
粗獷與精密共存。
應(yīng)該沒有那個大男孩能拒絕。
今早在街上看到的蒸汽車的時候艾伯特還在死亡邊緣徘徊。現(xiàn)在暫時性渡過了生存危機,心思自然也就活泛起來了。
有機會的話,一定要搞一輛。
艾伯特暗戳戳的想到。
“如果你考慮好了,就來我的診所找我,留個訊息就好,我一般不在那里……”道格說道。
“謝謝你,道格,我一定認(rèn)真考慮?!?p> 艾伯特真誠的回答道。
“記得我跟你說的,希望我們還能再見面?!?p> 目送道格離開之后,艾伯特漫無目的在街上閑逛,雖然短期內(nèi)沒有了性命之憂,但他的心情仍舊高興不起來。
不單單是因為沒錢,還有一部分原因是因為自己并沒有搞清楚自己身上究竟發(fā)生了什么。
艾伯特現(xiàn)在只知道自己的性命全憑胸口布袋里名為“靈魄”的石頭吊著。
至于它究竟是個什么東西,能從哪里搞到,有沒有什么副作用之類的信息道格一概沒有細(xì)說。
該給它換一個結(jié)實一點的“住所”,要不然時間長了,袋子爛了就完蛋了,艾伯特想到。
關(guān)于道格后來說一些無法告知的信息,多半是關(guān)于覺醒者的。
覺醒者……聽起來挺唬人。
今早見到的那個被射殺的男人有可能就是覺醒者。
怪不得道格最后要提醒他“隱瞞身份,低調(diào)生活,還有遠離教會?!?p> 道格的忠告還有后半句,是關(guān)于自己左腕傷口的。
“艾伯特,這樣的傷口憑借自己的意志很難做到,而且,你體內(nèi)的血液像是被什么工具給活活抽干了,所以,你多半是被謀殺的……”
這是道格的原話。
艾伯特對此并不懷疑,想起房間內(nèi)那滿滿一浴缸的血水,他只覺得,今后的生活可能不會如他所愿。
現(xiàn)在的形勢依舊沒有好到哪去。
一個身無分文的異界人,沒有了解世界的渠道還要擔(dān)心一個不知是否會再次出現(xiàn)的兇手。
還欠了房東太太的維修費……不知道需要多少。
最好的方法就是搞一些錢,搬到一個誰都不認(rèn)識的地方去。
馬甲口袋里的黃銅鑰匙似乎是他唯一的選擇。
希望祖父費盡心思留給自己的東西,能解決燃眉之急。
現(xiàn)在天色尚早,禮貌向路人詢問了貝爾蒙特銀行的位置后,艾伯特決定不再耽擱,邁著不再沉重的步伐,堅定的向目標(biāo)進發(fā)。