第二十四章 沉船魔
Ah~Our blood runs cold
啊~我們滿腔冷血
We take our loot but dont get old
我們燒殺搶掠還長(zhǎng)生不老
All hail the mighty
向偉力致敬
Hes arising from the deep
祂從深淵中升起
With tattered sails and incredible tales
揚(yáng)起風(fēng)帆,創(chuàng)造無(wú)數(shù)傳奇
Were parting endless seas
我們駛向無(wú)盡的海洋
隨著海上海霧彌漫開來(lái),詭異的歌聲開始飄蕩在血帆號(hào)的四周。
船上吸血鬼水手們?cè)诟杪曋蟹路鹨沧兊眉?dòng)起來(lái),開始不由自主的隨著歌聲開始高唱。
而諾林頓卻感覺(jué)到一股難以言喻的冰冷正在圍繞著血帆號(hào)盤旋,讓他感到冰冷刺骨,就好像海霧中有著什么讓人覺(jué)得畏懼的東西一樣。
諾林頓只是這樣的感覺(jué),然而在海下的戴維·瓊斯卻是真真切切看到迷霧之下海水中真正恐怖的存在。
此時(shí)即便是戴維·瓊斯,七海之上聲名最恐怖的飛翔的荷蘭人號(hào)的船長(zhǎng),也感到了毛骨悚然,有些后悔自己潛入海中而不是轉(zhuǎn)身就逃了。
海面上海霧彌漫,遮蔽了視線,但在水面下一切卻都清晰可見(jiàn)。
數(shù)百艘的沉船和尸骸堆積在了海底,堆成了一座座的小山,無(wú)數(shù)的白骨和幽靈在海水里飄蕩。
如果只是這些,顯然嚇不住飛翔的荷蘭人號(hào)的船長(zhǎng),但如果這一艘艘沉船正在逐漸變成站起來(lái)的船型巨人,而在更深邃的海底還有巨大到根本看不見(jiàn)頭尾的身軀在游動(dòng),堆積如山的尸骨當(dāng)中無(wú)數(shù)血紅色的眼睛正在注視著你,任誰(shuí)都會(huì)感到毛骨悚然的。
“這是冥界的氣息……”作為本職是引渡亡魂的荷蘭人號(hào)的船長(zhǎng),戴維·瓊斯往來(lái)生死之間,對(duì)于冥界的氣息自然是熟悉的。
但只是一個(gè)海盜的他怎么也想不出,這究竟是怎么做到的。
他眼前所看到的這一切簡(jiǎn)直就像是將冥界搬到了人間,讓人不禁懷疑自己是否誤入了冥界深處。
此時(shí)此刻,戴維·瓊斯總算感受到了血帆號(hào)真正的恐怖之處,它并不是靠著船上那些火炮締造出如此恐怖的名聲的。
而且比起船上那些單純的被眼前景象震懾到的水手,戴維·瓊斯更能深切的感受到,眼前所見(jiàn)的尸骨和沉船,全都是血帆號(hào)所擊沉的獵物。
這是一個(gè)非常驚人的戰(zhàn)績(jī),因?yàn)橛|目所及光是沉船都有上百條,就更不用說(shuō)那些堆積如山的尸骨了。
“該死的上帝,這家伙到底殺了多少人……”戴維·瓊斯此時(shí)也冷靜了下來(lái),不再打算找血帆號(hào)的麻煩了,對(duì)著手下大聲下令道:“掉頭,我們?nèi)プ泛谡渲樘?hào),我要把杰克·斯派洛和他的黑珍珠號(hào)一起拉入魔獄!”
至于血帆號(hào)?除非有一整只無(wú)敵艦隊(duì),否則誰(shuí)跟血帆號(hào)開戰(zhàn)誰(shuí)傻逼!
然而血帆號(hào)已經(jīng)張開了迷霧,此時(shí)卻已經(jīng)不是戴維·瓊斯想走就能走得了的了。
“現(xiàn)在想走嗎?遲了哦?!奔装迳系年惸种懈‖F(xiàn)出血帆號(hào)控制儀的投影,而在這個(gè)宛如渾天儀一樣的圓球投影周圍,正是戴維·瓊斯所看到的海底,以及被迷霧籠罩的海面。
這是陳墨在加勒比海盜的世界花了近四年時(shí)間打造出來(lái)的一片“死?!保茄?hào)的領(lǐng)域,凡是被血帆號(hào)擊沉的船就會(huì)沉入這片死亡之海,被怨氣和死氣轉(zhuǎn)化成死靈生物。
一艘艘沉船在魔力和死去水手怨氣的作用下變成了可怕的沉船魔或者幽靈船,無(wú)數(shù)的尸骨鋪滿了海底,一條即便是在縮小了百倍的投影上依舊有一個(gè)人那么粗的巨大海龍正在圍繞著這一切游動(dòng)……
這一切即便是最深邃恐怖的夢(mèng)魘也很難夢(mèng)到如此可怕的景象,一旁的諾林頓此刻竟然兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾乎站都站不穩(wěn)。
“船長(zhǎng),你到底殺了多人?”諾林頓向陳墨問(wèn)出了和戴維·瓊斯一樣的問(wèn)題。
“這個(gè)問(wèn)題……血帆號(hào)是三年前造好的,然后這三年時(shí)間里,平均差不多三天就會(huì)有一條船被我打沉吧,至于殺了多少人……”陳墨看向諾林頓,很無(wú)所謂的反問(wèn)道:“你記得你吃過(guò)多少片面包嗎?”
這個(gè)回答雖然在陳墨穿越之前已經(jīng)是一個(gè)玩的很爛的梗了,但此時(shí)用在這里,卻合適的無(wú)法言喻。
諾林頓看著投影當(dāng)中那布滿了海底的密密麻麻的尸骸,聯(lián)想到自己每天吃過(guò)的面包,頓時(shí)有一種想要作嘔的感覺(jué)。
看著諾林頓這幅樣子,陳墨無(wú)奈的搖了搖頭,丟下了一句:“如果你還抱著人類的情感,可是沒(méi)有辦法真正去擁抱死亡的?!?p> 說(shuō)完,他便將注意力轉(zhuǎn)到了投影中正在掉頭離開的飛翔的荷蘭人號(hào)上。
眼看飛翔的荷蘭人號(hào)掉頭跑的飛快,陳墨轉(zhuǎn)動(dòng)了一下手中控制器的軌道,在飛翔的荷蘭人號(hào)前進(jìn)方向上,兩艘沉船魔正抖動(dòng)著自己的身體,從海底站了起來(lái)。
人死為尸,遺有魂魄,那么船死了會(huì)變成什么呢?
幽靈船算是船死后的產(chǎn)物,但很多幽靈船都是未曾沉沒(méi)的,那些沉入海底的沉船很少會(huì)有成為亡靈的機(jī)會(huì)。
但有些沉船所積累的怨氣實(shí)在過(guò)于深重,就會(huì)誕生沉船魔這種恐怖的存在。
它們是船的尸體,是船化作的死靈,是死去船員們靈魂附著在船上,與船同沉之后怨念的催生物。
這些沉船魔行走在深海,它們無(wú)盡的怨恨和不甘,為的只是將更多的船只拖入深海,變成和他們一樣的沉船。
被陳墨喚醒的這兩艘沉船魔揮舞著錨鏈,將其甩向了飛翔的荷蘭人號(hào),試圖將它拖住。
并且與此同時(shí)它們還將自己的桅桿拿在了手上,如同長(zhǎng)槍一樣朝著飛翔的荷蘭人號(hào)捅去。
如果不是在海底無(wú)法開炮,恐怕這兩艘由軍艦轉(zhuǎn)化的沉船魔還會(huì)對(duì)著飛翔的荷蘭人號(hào)展開炮擊。
即便是飛翔的荷蘭人號(hào),在水下也很難奈何這樣兩個(gè)怪物,更無(wú)法承受兩艘沉船魔的攻擊。
這使得戴維·瓊斯不得不緊急上浮,以躲過(guò)桅桿和錨鏈的圍剿。
然而當(dāng)飛翔的荷蘭人號(hào)沖出了水面的時(shí)候,兩條錨鏈也同樣破開了海面,高高的揚(yáng)起之后,朝著飛翔的荷蘭人號(hào)砸落。
兩艘沉船魔同樣浮出了水面,正發(fā)出了如同木頭炸裂一般的嘶吼,誓要將飛翔的荷蘭人號(hào)擊沉于此。