美國(guó)·波士頓
“羽田浩司死了。”
窗外斑駁的樹(shù)影靜靜灑在書(shū)房的胡桃木架子上,年邁的老人取下單片鏡,靜默地看向說(shuō)話的那個(gè)和善的中年人。
過(guò)了半晌,朗姆才聽(tīng)老人說(shuō)了句:“是嗎?”
外面是廣闊的草坪,綠樹(shù)成蔭,遠(yuǎn)處還能窺見(jiàn)秀美的湖景和天鵝。相比于執(zhí)掌一方黑色勢(shì)力的“教父”,朗姆覺(jué)得這處莊園的主人更像一位深居簡(jiǎn)出的舊貴族。
但總有人打擾他們的安寧。
...