165 證據(jù)確鑿
聞言的蘇信徹底的無(wú)語(yǔ)了。
他雖然叫蘇信,可對(duì)于姜茶的話他是一點(diǎn)兒都不信。
可他不信不代表姜茶的話沒(méi)有說(shuō)服力,因?yàn)槔锩娲_實(shí)有幾個(gè)點(diǎn)讓他非常牙疼。
首先,姜茶似乎真的沒(méi)有下藥。
起碼他們找不到對(duì)方下藥的證據(jù),連他們提前準(zhǔn)備好的合歡香也沒(méi)在屋子里,更別提別的了。
其次,姜茶還真就一直在二樓茍著,連叫都沒(méi)叫一聲兒。
也就是說(shuō)只要他們的人不往外面遞消...