今天早上看到一個(gè)小伙伴的評(píng)論,說(shuō)我懶得寫(xiě)音效,還有帝騎的實(shí)力也不夠強(qiáng),說(shuō)我瞎搞。
我解釋一下,在我的設(shè)定里,世界觀不同,帝騎驅(qū)動(dòng)器是星魂所化,是沒(méi)有音效的。
音效的描述是英文,突然間的一大串英文,我個(gè)人覺(jué)得會(huì)影響閱讀體驗(yàn),所以我沒(méi)有考慮把音效寫(xiě)出來(lái)。
不是我懶,畢竟寫(xiě)了音效還能水字?jǐn)?shù)不是嗎?
英文這么一大串,能水的字?jǐn)?shù)可不少。
關(guān)于帝騎實(shí)力不夠強(qiáng)的問(wèn)題,我覺(jué)得已經(jīng)夠強(qiáng)了,如果再要寫(xiě)得更強(qiáng),對(duì)我來(lái)說(shuō)不好掌握。
我是新人作家,如果戰(zhàn)力體系崩盤(pán)了,那我只有重新開(kāi)文了。
還有,我寫(xiě)的不是二次元,個(gè)人并不擅長(zhǎng)寫(xiě)二次元風(fēng)格,擅長(zhǎng)的話(huà),我就去刺猬貓了,來(lái)起點(diǎn)干嘛?
可能是我把書(shū)名取得有點(diǎn)像二次元,我會(huì)考慮改的。