“本·華萊士的驚人之舉震撼了全場(chǎng)!”
“可憐的泰瑞斯·奈特,他在人生最得意的關(guān)頭受到了最慘重的教訓(xùn)!”
科斯塔斯用他的聲音挑動(dòng)著球迷的情緒,蘭比爾則為凱爾特人的后繼無(wú)人而痛心疾首:“泰瑞斯太年輕了,他沒(méi)準(zhǔn)備好,問(wèn)題是,凱爾特人為什么要讓以后沒(méi)準(zhǔn)備好的球員上場(chǎng)?他這樣的年紀(jì),本該在替補(bǔ)席上厚積薄發(fā),但……”
蘭比爾滔滔不絕地說(shuō)著,然后就開(kāi)始批判凱爾特人管理層辦事不力...
沉默的愛(ài)
明天三更