首頁 靈異

十二只老鼠在庭箱中

第二十五章 你過去是誰

十二只老鼠在庭箱中 吳葉尋 1651 2023-11-14 22:38:24

  而搏得這個資格的代價是一個選擇,有關文森特.道爾,在古語分區(qū),其中的蘭語種意味著,黑暗的陌生人,從結果上來講,這些名字的含義實在太過諷刺,愛麗絲.莉塔莎寧可不去細想那些事。

  文森特.道爾曾對他說,名字的意義會決定命運,而他的經歷,讓他無法去相信這些。

  文森特.浮士德是一個反復無常,非常神經質的人,他一直都在想,這么不正常的人到底是怎么能養(yǎng)出愛麗絲.莉塔莎這么正常的孩子,后來直到他見到愛麗絲.艾比蓋爾,他才理解。

  愛麗絲.莉塔莎完全遺傳了她母親的性格與外貌,但似乎并沒有遺傳太多文森特家族的神經,乖僻。

  在愛麗絲.莉塔莎的信件以及日記手稿里,他發(fā)現文森特.浮士德對她的天賦格外的在意。因此他格外留意愛麗絲.莉塔莎所有的信件,手稿,等等,最終發(fā)現一個非常奇怪的事。

  愛麗絲.莉塔莎有個隱藏筆名,索拉納.薩拉芬娜,是古語分支西語,牙丁語中,日光與燃燒之人的意思。

  薩拉芬娜同時是紅龍信仰中其中最忠誠的使徒的統稱,以維護紅龍而導致整個族群的滅亡,在舊史中其中有一句為此介紹了這個家族;生于熾熱明陽,死于烈火焚燒。所以薩拉芬娜這個名字現代意義,代表燃燒奉獻的意思。

  在這個隱藏筆名下,他發(fā)現有一些作品,其中內容對于成年人來講太過幼稚,但對于兒童來講卻很淳樸,充滿了大膽奇妙的想象。當他仔細閱讀完所有的手稿,日記,與作品后,他確信這些作品都出自同一人之手,愛麗絲.莉塔莎。

  愛麗絲.莉塔莎的日記是從某個時候開始就不在寫父親有關的事情,然后度過一段時間又會開始寫,然后在度變成知聊一些生活中的瑣事,好像這段時間里文森特.浮士德從生活中突然消失了一般。

  但事實并不是這樣,他發(fā)現每當日記里有關文森特.浮士德與愛麗絲.莉塔莎爭吵到最激烈的時候,日記里就會不在提起文森特.浮士德。

  對于愛麗絲.莉塔莎天賦這件事,他的看法是,對于一個孩子來講,她的文筆已經很好了。

  但在文森特.浮士德的眼里,里面充滿了拙劣的模仿甚至可以用抄襲來形容,而文章的內容無聊又愚蠢的令人發(fā)指,他完全體會不到其中的美好,只覺得她在虛度光陰沾沾自喜,時長用惡心等詞匯訓斥打壓。

  但他又從來不予教誨愛麗絲.莉塔莎任何有關于運用詞匯,又或是如何寫出他認為精彩絕倫的故事。

  而在后續(xù)的想出中,他也漸漸發(fā)現,其實是文森特.浮士德十分嫉妒女兒的天賦,一種與他截然不同的天賦,令他感覺他的才能中有了缺失,他無法寫出愛麗絲.莉塔莎所能寫出的的那種充滿生機歡快天真的字句,因此他只能不斷的貶低這種行為與言辭是惡劣愚蠢弱智的,以此來達到心理平衡。

  愛麗絲.莉塔莎所做錯的是,她不斷的希望自己眼中的美好能與父親分享,然而這些東西在身為成年人的文森特.浮士德的眼里非常無聊幼稚,他曾經在書中多次提及,有時候真的想不通那些小怪物腦子里都裝了多少不可理喻的愚蠢。

  文森特.浮士德的文字擅長諷刺,批判,一些富有哲學的高談闊論,和一些令人難忘的美好愛情發(fā)言,文森特.浮士德的確非常深愛愛麗絲.艾比蓋爾,即便是他向家族低下了頭,但他仍然對愛麗絲.艾比蓋爾感情一如既往的真摯。

  也許他并不愛愛麗絲.莉塔莎,厭惡,唾棄,憎恨這個孩子。但他真的愛極了愛麗絲.艾比蓋爾,愿意為她做任何事情,盡力努力對一個他不愛的人,表達一點點善意與難熬的容忍。

  文森特.浮士德的性格在愛麗絲.艾比蓋爾病危后可以用暴戾來形容,他扮演愛麗絲.莉塔莎的日子并不好過,因他畢竟并不是真正的愛麗絲.莉塔莎。

  文森特.浮士德雖然極度討厭愛麗絲.莉塔莎,但在她的死亡這件事上,他作為一位父親并未背叛什么,事實上在愛麗絲.莉塔莎的日記里除了意見不合的爭吵,訓斥,責備與憎惡以外從未出現過什么有任何肢體接觸的暴力事件。

  愛麗絲.莉塔莎的死亡完全是一個意外,一個誰都沒想到,屬于孩子調皮的意外,而文森特.浮士德也因為這一場意外更加憎恨那怕已經死去的孩子。

  愛麗絲.艾比蓋爾的身體健康是在生下愛麗絲.莉塔莎之后急劇下滑的,在生下愛麗絲.莉塔莎的過程中她經歷了難產,以文森特.浮士德當時的人脈足以挽回這種不幸,因此愛麗絲.艾比蓋爾在愛麗絲.莉塔莎的誕生中順利活了下來。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南