首頁 靈異

十二只老鼠在庭箱中

第七十九章 丟失的杖

十二只老鼠在庭箱中 吳葉尋 1819 2023-02-23 00:00:28

  愛麗絲.莉塔莎嘆息一聲,惹得詹姆士.伯特騎士疑惑地回過頭看去,阿洛夫圣祝士則是繃著那長老臉,沒什么好臉色。不過他的目光不由自主的就被亨利.簡所吸引,凝視了許久。

  思索了片刻,愛麗絲.莉塔莎終于意識到自己為何如此在意這事。可顯然,詹姆士.伯特騎士和他的騎士朋友都沒有想到這一點(diǎn),她也只好無奈的輕喚了一聲;

  “詹姆士.伯特騎士?!?p>  詹姆士.伯特騎士一頭霧水,仰起頭傻傻看向愛麗絲.莉塔莎;

  “啊?”

  愛麗絲.莉塔莎不得不提醒道;

  “你去找陪阿洛夫老先生找找他的杖。”

  詹姆士.伯特騎士這才慌亂的掃視了周圍,轉(zhuǎn)了一圈,發(fā)現(xiàn)好像確實(shí)是弄丟了,不是放在哪里被袍子擋住,于是更加愧疚與自己粗心大意,對阿洛夫圣祝士說道;

  “對不起老先生,我忘了這回事,要不您坐在這,我?guī)湍フ摇!?p>  說罷他就喚薩拉騎士在這照看一下老先生,他打算自己出去找老先生的手杖。

  阿洛夫圣祝士一把抓住正要離去的詹姆士.伯特騎士,可目光才卻從亨利.簡的身上挪到愛麗絲.莉塔莎身上。

  隨后他冷哼了一聲,在詹姆士.伯特騎士慌忙的攙扶下站定,只撂下一句;

  “不必,我也去?!?p>  便是氣呼呼的與詹姆士.伯特騎士一同離去,找他那重要的手杖去了。

  愛麗絲.莉塔莎不看他,反正這老東西就是看文森特家族不順眼,到哪也不會給她好臉色,她也干脆不搭理,看他生悶氣也當(dāng)做沒看見。

  等他們幾人都離去,不明所以的亨利.簡詢問道;

  “外面發(fā)生了什么,他們怎么這樣狼狽,我看老先生的鞋子都跑掉了。”

  愛麗絲.莉塔莎則是若有所思的隨后回道;

  “是時(shí)常發(fā)生的事,我給你的那個(gè),無論發(fā)生什么都不要取下來,也不要和別人講那是什么?!?p>  亨利.簡聞言,低頭向手上的戒指看去點(diǎn)了點(diǎn)頭,表示明白。好在的是,這一枚樣式簡約,看上去普普通通,如果他不說,也不像是會被人惦記的樣子。

  不知道是想到了什么,愛麗絲.莉塔莎又道;

  “嫉妒會使人發(fā)瘋,大多的人生匱乏又丑陋?!?p>  她的語氣很淡,似乎只是在陳述一個(gè)事實(shí)。亨利.簡望著愛麗絲.莉塔莎那張沒什么表情,又生的精致的臉,張了張嘴,最后還是什么也沒說,目光與她一同望向門外,等候著他人的歸來。

  愛麗絲.莉塔莎見他沒有回答,于是將目光送到他身上,說道;

  “看來你不是這樣想。”

  亨利.簡并沒有與她對視,仍舊望著門外,沉默了許久,直到他發(fā)覺沉默已經(jīng)不能逃避愛麗絲.莉塔莎那追問的目光,這才道;

  “難道不是那些太過貪婪的,搶占了太多,不愿將多余的分享,又無節(jié)制的吞咽。撐得撐死,餓的餓死?!?p>  愛麗絲.莉塔莎聞言呲笑一聲,仿佛聽到了什么最可笑的笑話,搖了搖頭;

  “無辜的未必?zé)o辜,有罪的未必有罪,我尊重你的見解,不討論這個(gè)問題?!?p>  他們的觀念并不相同,因此很快他們又沒了話題,房間內(nèi)再一次陷入一片沉寂。

  突的,亨利.簡再一次看向愛麗絲.莉塔莎,只當(dāng)是閑聊,他心中這樣想著,還是問出了那一個(gè)他想知道的問題。

  “如果,我是說如果,你能坐上文森特家主的位置,你打算做什么?”

  隨后,他便看到愛麗絲.莉塔莎的眼中猛地閃現(xiàn)出一抹驚恐,那不同于知道維多利亞所即將要面對的慌亂。當(dāng)她聽到這個(gè)問題時(shí),有一種秘密被撞破,隨后又淹沒與死海,就像秘密被再次深藏。從驚訝到恐懼,轉(zhuǎn)瞬即逝。

  很快她淺笑著,只是道;

  “不清楚,也許我花費(fèi)所有的余生,也沒有資格坐在那個(gè)位置上?!?p>  愛麗絲.莉塔莎似乎的確對文森特家主的位置有些想法,亨利.簡閉了嘴,他知道這話題最好不要聊下去,免得招來厄運(yùn)。

  愛麗絲.莉塔莎小姐似乎十分喜歡用善意的微笑來迷惑他人,在加上她看起來處于劣勢的身形,與那張臉,這幾乎是上天賜予的完美偽裝。

  經(jīng)過多天的觀察,亨利.簡對此行為十分清楚,她似乎有在想那些不太好的事情,就用微笑掩飾的習(xí)慣。她真實(shí)的人品,可能要比他見到的糟的多。

  他詢問這個(gè)問題,是因?yàn)閻埯惤z.艾比蓋爾,聽起來她似乎是一個(gè)很好的人,一個(gè)值得許多人銘記仰慕,值得令人尊敬的人。

  所以他不免有些好奇,如果是這樣慈愛善良的人,她的孩子,如果能坐上文森特家主的位置,是否會讓克里斯蒂安皇城那殘酷的制度稍微有所改變。是否能掃清那些不公的制度,釋放那些因祖輩的愚昧而受到牽連的后代。

  亨利.簡沒有在繼續(xù)任何話題,他覺得還是用最初的態(tài)度對待她比較好。

  他的情緒雖然沒有那么低沉,但也不算高漲,只要想想凱特琳號捕鯨船上的事,他的心也隨之接近崩潰,變得零零散散,目中無神。

  他還是不能接受,想到那么好的人就這樣離開了人世,想到那卡斯帕.科林懷孕的妻子還在等他,想到拉克薩.馬洛水手執(zhí)意跳下船去救船長,只要想想那一條條鮮活動人的生命,便仍是滿眼含淚。

吳葉尋

近期貧血,身體不適,更新可能會晚,但感覺好一些我就起來寫。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南