《混沌日記》的原著比較文藝,而且比較有中國特色,所以銷量相對于YU的其他小說要差點。
雖然馬修·麥康納挺喜歡原著的,但是要改成電影在美國放映的話,恐怕會跟小說一樣,有些水土不服。
所以在拿到劇本的時候,馬修·麥康納就擔心這些問題會被帶到劇本上來。
但是看過劇本之后,他發(fā)現他多慮了,YU明顯比他更了解觀眾想要看到什么。
雖然還是用了原著的設定,但是故事已經完...
《混沌日記》的原著比較文藝,而且比較有中國特色,所以銷量相對于YU的其他小說要差點。
雖然馬修·麥康納挺喜歡原著的,但是要改成電影在美國放映的話,恐怕會跟小說一樣,有些水土不服。
所以在拿到劇本的時候,馬修·麥康納就擔心這些問題會被帶到劇本上來。
但是看過劇本之后,他發(fā)現他多慮了,YU明顯比他更了解觀眾想要看到什么。
雖然還是用了原著的設定,但是故事已經完...