外面響了敲門聲,趙益誠從貓眼中小心查看,確認來人身份之后,才松了一口氣,接著打開了房門。
來的居然是笹原的遺孀步美,她身著一件黑色的長裙,帶著歐式的禮帽和墨鏡,看來經(jīng)過了一番喬裝打扮。
這個女人的出現(xiàn),讓王峰有些驚訝。
“請問你是怎么知道我們的住址?”
“聽負責案件的阪本探長說過,你們住在這間酒店,我在前臺查到了房號?!?p> 步美喬裝而來,肯定是帶著重要目的,王峰不敢怠慢,急忙將她讓進了屋里坐下。
女人有些憔悴,年輕丈夫的離去,讓她遭受了不小的打擊。
只不過還沒等坐下,她就對著王峰深鞠一躬。
“請原諒我的魯莽,前來打擾各位,實在是不得已的結果。”
“你應該有我的電話號碼,完全可以先打個電話,為什么要專門跑過來見面?”
這是王峰合理的疑問,步美要獨自帶孩子,又肯定受到了巖田方的嚴密監(jiān)視,她冒著危險出現(xiàn),一定有她的理由。
而步美的解釋,卻大大出乎了大家的意料。
“監(jiān)視我的人不是別人,而是阪本。”
“阪本探長應該是擔心你的安全,才派人值守保護的才對?!?p> 笹原步美低下了頭,明顯她并不這么認為。
“阪本多次上門,不斷地詢問細節(jié),而他關注的重點,根本就不在案件本事。”
步美已經(jīng)有些害怕,這個探長太過于好奇,一直在試探著她是否知道內情。
“關于丈夫的死,我真的不知情,他們不斷地詢問,讓我非?;炭帧!?p> “那請問夫人,為什么會想到來找我們?”
“我也想找出兇手!”
步美是個不善言辭的家庭婦女,但卻仍然能從她的語氣中,感受到強烈的決心。
“另外,如果王桑能找到我丈夫留下的資料,希望你能履行諾言,給我的孩子們留下一筆贍養(yǎng)費。”
她的要求很合理,頂梁柱丈夫倒下了,家里還背著巨額貸款,這筆錢就成了她的救命款。
王峰是個說話算話的人,也看不上這點小錢。
“沒問題,你可以相信我,只要事成之后,錢只多不少。”
步美再次鞠躬致謝,只不過這一次,她更是帶著尊重和期望。
“笹原君臨死之前,花了幾乎一整天時間,走遍了大街小巷?!?p> 她拿出了自己準備好的一張A4紙,上面看來是網(wǎng)頁的打印函。
“這是他留下的重要證據(jù),請王桑過目?!?p> 原來笹原將自己去到過的地方,都用導航軟體記錄下來,并且發(fā)到了自己的個人主頁上。
“這個網(wǎng)頁本來任何人都可以查看,但阪本探長看完之后,要求讓我馬上刪除掉?!?p> 阪本果然隱瞞了什么,這份笹原死前的行蹤地圖,應該是一個重要的線索。
王峰接過一看,在東都市的地圖上,笹原去過了十多個不同場合。
這下他終于明白過來,原來所謂的謎題,是要將兩份線索結合之后,才能找出答案。
而如此重要的依據(jù),居然阪本要將其銷毀,不得不說,他的嫌疑又加大了不少。
房間里的其他人,也都陸續(xù)想通了關鍵。
于是大家湊成一團,開始查看起了地圖。
“笹原想要留下的線索,必然在這其中的一個地點。”
小趙的推論,說出了大家的心里話。
既然沒辦法直接電話告知王峰,那么他只能將秘密藏在某處,再留下一首俳句作為提示,讓后來人通過解密的方式,去找到正確的地址。
而王峰想到了,是另一個要命的事情。
“如果阪本看過這份地圖,那巖田那邊多半也會知曉?!?p> 巖田雖然沒有俳句作為提示,但他也能確認搜索范圍,在這些地點開始排查。
留給王峰的時間,已經(jīng)不多了。
他再一次拿出了那首俳句,開始對照起思考。
“這些地點里面,哪里和月光、池塘有關?”
“笹原去到的都是商店、餐廳等等人流密集地區(qū),當然不會出現(xiàn)什么月光池塘?!?p> 小宮是本地人,對于市區(qū)里最為熟悉,經(jīng)過他的查看,并沒有發(fā)現(xiàn)有任何相關的地方。
但一旁的恭子將俳句拿過來,再次的讀了一遍:“名月や池をめぐりて夜もすがら?!?p> 她是文學系的高材生,文學修養(yǎng)當然遠勝于他人。
很快,恭子就告訴王峰,俳句里最重要的欣賞方式。
“這個句子里,有一個歷來認為寫的最好的部分,をめぐり?!?p> 由小趙加以翻譯,王峰也聽到了中文的解釋:“をめぐり,就是圍繞著,繞圈的意思?!?p> 恭子接著說起了自己對于俳句的解讀。
俳句有著明顯的3段式寫法,雖然是一個句子,但可以理解成首句、次句和末句的結合。
首句出現(xiàn)的月、池,奠定了整句的基調,是關于環(huán)境的描寫。
次句才是其中的精華,因為出現(xiàn)了一個“人物”,就是圍繞著池塘踱步賞月的人。
有了這個主體,整個影像便清晰起來。
而末局是俳句中少有的復雜詞匯,夜もすがら翻譯成中文,就是短短的兩個字:整夜。
當然歷年來有很多不同的解讀,大家認為圍繞池塘一整夜的,并不單單是這位賞月的觀眾,而是月光、月色、月景,都好像在池塘中繞了一整夜。
有了恭子專業(yè)的解釋,王峰就得到了完全不同的感受,他也能將其翻譯成較為貼切的中文。
“天上桂魄池中月,徘徊繞行一整夜?!?p> 小趙和小宮,這兩人能看懂雙語,他們聽過了王峰的翻譯之后,不由得豎起了大拇指。
“太厲害了,這幾乎就是完美的翻譯?!?p> 其實將三段式的俳句,翻譯成七言古詩,顯然是不合理的,還是無法體現(xiàn)出其中的韻律。
但是韻律應該并不是關鍵,而找到接近原意的譯文之后,王峰很快發(fā)現(xiàn)了一個重點。
其實就是恭子所提到的“繞”字。
再加上步美提供的地圖,有了兩樣東西對照,其實不用太復雜的推理,很快就能發(fā)現(xiàn)結論。
笹原臨時當天,去到過十多個地點,只要在地圖上的各個地點連起來,就得到了一個圓圈。
而這個圓圈圍繞的中心,就是一個叫做西關所的公園。
聽完王峰這么一說,熟悉當?shù)厍闆r的小宮一拍大腿,馬上激動地大叫起來。
“這個西關所公園里面,有一個很大的池塘?!?