71 荷想
方潭亂舉青圓玉,
早引蜻蜓夏日來(lái)。
卻看枝榮飛水鳥(niǎo),
紅蓮映日夢(mèng)中開(kāi)。
【譯文】
一方水潭里多處區(qū)域已經(jīng)長(zhǎng)出了如青圓玉般的荷葉,原來(lái)蜻蜓和夏日早已經(jīng)來(lái)臨了。再看繁盛的枝葉,水鳥(niǎo)掠過(guò),(生機(jī)勃勃)。(當(dāng)晚)夢(mèng)見(jiàn)紅蓮映著日光,(別樣美好)。
72人愿
青盤聚露澄如玉,
碧梗微弓賀我來(lái)。
愿作池中安定鳥(niǎo),
長(zhǎng)居此地傍蓮開(kāi)。
【譯文】
青盤般的荷葉上凝聚著澄澈得跟玉一樣的露珠,碧綠的荷梗微微弓下,仿佛是在迎賀我的到來(lái)。但愿自己能作這水池中的安身定居的鳥(niǎo)兒,長(zhǎng)久居住在此地,一直陪著蓮花盛開(kāi)。
73 中秋
浩浩銀霄飛玉鏡,
家家跪拜廣寒君。
天涯一盞思鄉(xiāng)酒,
共度今宵醉意醺。
【譯文】
浩大的銀霄飛掛一輪玉鏡,(是月亮呀)。人間家家戶戶都在跪拜廣寒宮里的嫦娥仙君。天涯各處的游子(想必也和我一樣),舉著一盞思鄉(xiāng)的酒,共同度過(guò)這美好的夜晚,帶著些醉意。
74 雨罷訪山嘗新梅
微雨濕山徑,
輕煙渲古亭。
梅紅如點(diǎn)絳,
此趟不虛行。
【譯文】
微雨打濕了山林小路,輕飄的煙霧渲染著古亭。楊梅紅得如同點(diǎn)絳,這一趟沒(méi)有白走啊。
75 夢(mèng)也欺我·其一
昨夜枕書(shū)君入夢(mèng),
卻覺(jué)從未做相識(shí)。
如何打喚無(wú)回應(yīng)?
棄我孑然照寂池。
【譯文】
昨夜枕著書(shū)睡覺(jué),你竟然入了我的夢(mèng),可是夢(mèng)中的你卻像從來(lái)不認(rèn)識(shí)我一樣,為什么聽(tīng)了我的呼喊卻不回應(yīng)?丟下我一個(gè)人照著寂靜的水池。
夢(mèng)也欺我·其二
庭有暗香人易睡,
夢(mèng)吟君字眼流珠。
無(wú)為腹吐相思墨,
有意心藏?cái)嗄顣?shū)。
【譯文】
庭院縈繞暗香,屋里頭的人因此容易入睡?;秀庇浀梦以趬?mèng)里喊了你的名字,眼角還流下了淚珠兒。沒(méi)奈何地,只好將相思寫出來(lái),并有意要將其當(dāng)作拋斷過(guò)往的文章,(可還是沒(méi)辦法)。
76 遺憾
長(zhǎng)詞短句皆因你,
只怪天緣不解情。
一盞黃燈烘氣韻,
十分冷意透窗欞。
【譯文】
這些詩(shī)詞都是因你而作,要怪就怪上蒼牽引的緣分不解我的情絲。留下一盞昏黃的燈來(lái)烘托氛圍,(風(fēng)吹進(jìn)來(lái),)冷意透過(guò)窗欞。
77 秋夜碎語(yǔ)
秋風(fēng)頑弄袖,
入抱又將離。
簌簌環(huán)于耳,
冥冥醋了鼻。
【注釋】
醋了鼻:形容鼻子一酸,是流淚的前征。醋:名詞活用為動(dòng)詞
【譯文】
秋風(fēng)頑皮,擺弄我的衣袖,明明擁我入懷,卻又匆匆離去。簌簌聲回響在耳邊,冥冥之中,使我酸了鼻子。
77 不暢快
欲借黃湯催好睡,
如何輾轉(zhuǎn)不安眠?
翻來(lái)舊照長(zhǎng)凝淚,
拭去新痕久咽言。
【注釋】
黃湯:酒
新痕:承接上一句語(yǔ)意,此處指剛垂下來(lái)的淚痕。
【譯文】
想要借助小酒幫助更好地睡眠,為什么是輾轉(zhuǎn)反側(cè),不能安穩(wěn)睡下?索性起身翻看老照片,忍不住流下眼淚,擦去淚痕,哽咽得說(shuō)不出話。
79 殘荷頌
盛暑出泥花不染,
濯顏損敗藕根長(zhǎng)。
枯形照水聽(tīng)風(fēng)雨,
槁葉留湖襯雅廊。
【譯文】
在盛夏時(shí)節(jié)破淤泥而出,花體卻沒(méi)有因此染臟,(隨著時(shí)間流逝,)潔凈的樣子逐漸損敗,但底下的藕根卻慢慢變長(zhǎng)。(等到秋來(lái),)枯萎的外形照映水面,聆聽(tīng)風(fēng)雨聲。腐敗的葉子留在湖里襯托美好的長(zhǎng)廊。
80 教官贊
渾身正氣英姿颯,
帶訓(xùn)新生意態(tài)佳。
教導(dǎo)從方明紀(jì)律,
栽培有道懂褒罰。
【譯文】
渾身正氣,凸顯英姿颯爽,帶隊(duì)訓(xùn)練新生,意氣風(fēng)發(fā),形象極佳。教導(dǎo)學(xué)生時(shí),遵從一定的方法,嚴(yán)明紀(jì)律,且懂得獎(jiǎng)懲。