劉青山一曲歌罷,也徹底贏得了牧民的尊敬。
一位健美的姑娘,端給他一碗醇香的馬奶酒,劉青山也不推辭,一飲而盡。
牧民紛紛叫好,嘴里又吵嚷起來,阿古拉翻譯一下,原來是他們還想聽劉青山繼續(xù)唱歌。
劉青山想了想,便朗聲說道:“有一位漂泊在海外的女詩(shī)人,曾經(jīng)寫過這樣一首詩(shī)?!?p> 他朝阿古拉示意一下,讓他進(jìn)行翻譯。
牧民們都靜靜地聆聽。
“她也是草原兒女...
劉青山一曲歌罷,也徹底贏得了牧民的尊敬。
一位健美的姑娘,端給他一碗醇香的馬奶酒,劉青山也不推辭,一飲而盡。
牧民紛紛叫好,嘴里又吵嚷起來,阿古拉翻譯一下,原來是他們還想聽劉青山繼續(xù)唱歌。
劉青山想了想,便朗聲說道:“有一位漂泊在海外的女詩(shī)人,曾經(jīng)寫過這樣一首詩(shī)?!?p> 他朝阿古拉示意一下,讓他進(jìn)行翻譯。
牧民們都靜靜地聆聽。
“她也是草原兒女...