在兩個(gè)叛軍士兵眼中原本非常服從的德內(nèi)爾莫名其妙地暴起發(fā)難,走在槍口前的他猛然停住腳步向右轉(zhuǎn)身,押送他的叛軍士兵還沒有反應(yīng)過來,槍口便已經(jīng)偏到了德內(nèi)爾的身體外側(cè)。
“果然是個(gè)布爾什維克匪徒!”兩個(gè)士兵破口大罵,打算射殺德內(nèi)爾,但這個(gè)郵遞員已經(jīng)牢牢地鎖住一個(gè)士兵的步槍,和他扭打在一起。
德內(nèi)爾體重很輕,力氣也并非特別大,但是他卻很擅長利用自身的重量與對(duì)手角力,再加上靈活的身法,不只是正在和他奪槍的士兵被搞得很狼狽,他的同伴也根本無從瞄準(zhǔn)。
發(fā)生在河岸上的喧鬧吸引了其他叛軍士兵的注意,他們紛紛聚攏過來,卻并沒有下手幫忙的意思,反倒是像看馬戲一樣圍觀三人的角斗。
“胡里安!(西班牙語。)”河堤上傳來了一個(gè)戲謔的聲音。
“到!上尉先生?。ㄎ靼嘌勒Z)”在一旁拿槍不知道如何協(xié)助戰(zhàn)友的叛軍士兵打了一個(gè)激靈。
“你和多爾戈三分鐘之內(nèi)再拿不下這個(gè)老頭,就給我去洗全連的內(nèi)褲和襪子一個(gè)月?。ㄎ靼嘌勒Z)”
“是,上尉?。ㄎ靼嘌勒Z)”
在士兵們的哄笑聲中,被稱為胡里安的準(zhǔn)下士面紅耳赤地將步槍放到地上,準(zhǔn)備干脆用拳頭將德內(nèi)爾打翻。
然而德內(nèi)爾卻并沒有坐以待斃,在圍觀者的驚呼聲中,他一腳踹到了正跟他奪槍的士兵的膝蓋上。趁后者滿地打滾的時(shí)候,他將士兵手中的步槍踢飛到遠(yuǎn)處,隨后和胡里安扭打在一起。
“Ale!Ale!”看熱鬧的士兵像是圍觀斗牛一樣,不斷向兩人拱火。胡里安的面孔因羞惱而發(fā)紅,更加瘋狂地向他發(fā)起進(jìn)攻,而這個(gè)情況也是德內(nèi)爾所渴望的,所有人的注意力都集中在這里,或許能給亨利爭取一點(diǎn)時(shí)間!哪怕一點(diǎn)點(diǎn)!
而且,如果叛軍對(duì)自己的“表演”滿意的話,說不定會(huì)勉強(qiáng)聽聽自己的解釋,或許能為亨利掙來那么一線生機(jī)!
盡管希望渺茫,盡管德內(nèi)爾也知道這可能性或許不到百萬分之一,但……
“Ale!Ale!”
西班牙人還在拱火個(gè)不停,胡里安的怒氣更勝,嘴里不停地罵著西班牙臟話。先前被踹翻的士兵已經(jīng)再次撲了上來,為了防止被夾擊,德內(nèi)爾抽冷子一腳將胡里安踢開,然后以臉上挨了一拳為代價(jià),重新跟另一個(gè)人搏擊起來。
叛軍軍官臉上嘲諷的意思更顯:“你們還有最后一分鐘。(西班牙語)”
“打他卵子!打他卵子!哦!(西班牙語)”
被稱為多爾戈的新兵再次被德內(nèi)爾一拳捶翻,疼得趴到地上半天起不來,圍觀的士兵們?nèi)滩蛔榈聝?nèi)爾叫起好來。
德內(nèi)爾用力地咳嗽了兩聲,吐出口中的濃痰,隨后發(fā)現(xiàn)胡里安已經(jīng)拿著插上了刺刀的步槍向自己沖來!
“行不行,胡里安?!打個(gè)赤手空拳的老頭連刺刀都用上了?!(西班牙語)”
被嘲諷的胡里安徹底發(fā)了狠,咆哮著挺著刺刀向德內(nèi)爾突刺,令人意外的是,后者這個(gè)看上去干干瘦瘦的老頭居然直接迎上去,左手繞過刺刀,直接一把抓住了步槍的槍管!
“這還是薇爾莉特教我的!”
德內(nèi)爾當(dāng)然沒力氣擋住一個(gè)憤怒的青年人的全力沖刺,但他可以用技巧將刺刀向左撥歪,同時(shí)身體略向右挪半步,本朝著下腹刺來的刺刀就這樣錯(cuò)過要害,在工作服上劃了一道大口子。讓過刺刀后,已經(jīng)收不住勁的胡里安將自己的臉?biāo)偷搅说聝?nèi)爾的拳頭上,于是這郵遞員便毫不客氣地用右拳給了他左臉一下!
被打腫了臉的胡里安死死握住自己的步槍,但卻被德內(nèi)爾故技重施,再次從腿上發(fā)難,用類似于摔跤的方式將其絆倒,隨后奪下了他手中的步槍。
雖然看“斗?!焙軣狒[,但叛軍士兵們也并不希望看到戰(zhàn)友丟掉性命,于是在德內(nèi)爾拿起步槍的時(shí)候,有不少士兵自發(fā)地舉起了武器,不過德內(nèi)爾緊接著便將插著刺刀的98式步槍扔到了遠(yuǎn)處,再次引起了叛軍的叫好。
“來?。戆。 钡聝?nèi)爾再次吐了一口痰,“再來!(德語)”
為了榮譽(yù),臉腫了一半的胡里安搖搖晃晃地再次站了起來,引起同伴們的一致歡呼,他舉著拳頭,一步一步走到德內(nèi)爾面前,不過任誰也看得出,他是不可能對(duì)付得了那個(gè)“善戰(zhàn)的小老頭”的。
突然,河堤那邊傳來了亨利的怒吼:“Viva Socialism!”然后槍就響了,德內(nèi)爾的身體一僵,他猛然回頭,看到一個(gè)年輕的德國軍官提著手槍走上了河堤,軍靴上還沾著暗紅色的血液。
搖搖晃晃的胡里安趁機(jī)一個(gè)右勾拳打在德內(nèi)爾的左下頜上,他應(yīng)聲而倒,叛軍士兵們發(fā)出了不滿的噓聲:“起來!老東西!起來跟他打?。ㄎ靼嘌勒Z)”
我他媽的又不是拳擊手!
郵遞員被胡里安拎起領(lǐng)子,打了第二拳。
“別挺尸了!老東西?。ㄎ靼嘌勒Z)”
“你被槍聲嚇尿了嗎??。ㄎ靼嘌勒Z)”
盡管還在挨打,但德內(nèi)爾始終看向那個(gè)德國軍官的方向。那個(gè)軍官完全沒有被狂熱于“競(jìng)技”的西班牙人所感染,恰恰相反,他對(duì)這種需要他提高聲音的混亂態(tài)勢(shì)似乎并不十分滿意:“那個(gè)布爾什維克匪徒什么也沒說,上尉先生?!?p> “那就這樣吧,烏爾里希中尉,馬上我們就離開?!?p> “混蛋!你們這些混蛋!”德內(nèi)爾用膝蓋猛擊了胡里安的下腹,隨后將蜷縮著的士兵摔到一旁,站起來對(duì)著兩個(gè)軍官怒吼道,“他已經(jīng)退伍了!他是平民!你們?cè)诠贿`反《日內(nèi)瓦公約》!”
或許根本沒有料到這個(gè)郵遞員會(huì)說德語,也或許是被他沖天的怒火所震懾,西班牙人陡然安靜了下來。叛軍軍官和德國軍官對(duì)視了一眼,隨后前者問道:“你又是什么人?”
“法國公民,來到西班牙完成郵政工作?!钡聝?nèi)爾怒氣騰騰地從地面上撿起了自己的護(hù)照扔到了叛軍軍官的腳下。
叛軍軍官意味深長地看了德內(nèi)爾一眼,從地上撿起了護(hù)照,上面繪制著法蘭西第三共和國的國徽——綬帶、束棒還有其他一些亂七八糟的植物以及徽章,他皺了皺眉頭,拿著翻開第一頁的護(hù)照走到了德國軍官的身旁:“您能辨別真?zhèn)螁??我不懂法語?!?p> “八成是真的?!钡聡嗣榱艘谎?,低聲說道,“您看這個(gè)家伙可一點(diǎn)間諜的樣子都沒有。法國政府可從來沒有給國際縱隊(duì)的發(fā)過護(hù)照?!?p> 叛軍軍官點(diǎn)點(diǎn)頭,側(cè)身看向德內(nèi)爾:“你為什么會(huì)對(duì)布爾什維克匪徒的事情這么了解?”
“那個(gè)加拿大人昨天跟我辦理過郵政業(yè)務(wù),我親眼看到了他退伍!”
“你說的是事實(shí),但是布爾什維克匪徒也是這么對(duì)待我們的人的?!迸衍娷姽僬裾裼性~地說道,身旁的德國軍官則一副不屑一顧的表情。
“共和軍也對(duì)平民進(jìn)行過轟炸嗎?!”
“如果他們有飛機(jī)的話,他們會(huì)的?!?p> 這是什么無恥的邏輯!假設(shè)對(duì)方的品格更加低劣,就可以肆無忌憚地對(duì)其施以暴行了?!更何況,難道被炸的平民也是他們口中的“布爾什維克匪徒”嗎?!
德內(nèi)爾確信自己體會(huì)到了畢加索在繪制《格爾尼卡》時(shí)憤怒的心情——法西斯蒂終究是法西斯蒂。
“請(qǐng)?jiān)试S我離開,讓我完成我的本職工作?!钡聝?nèi)爾冷冷地看了兩人一眼,不打算再和他們辯論。
“不行?!迸衍娷姽俑纱嗟鼐芙^了德內(nèi)爾的要求,“你和匪軍接觸過密,有重大的通匪嫌疑,我放走你,你再去加入國際縱隊(duì)怎么辦?”
“我在你們的控制區(qū)工作,難道你還會(huì)擔(dān)心我一個(gè)連西班牙語都不會(huì)說的人拉起游擊隊(duì)嗎?!”
“那可說不準(zhǔn),前兩天我們還真遇到過一個(gè)法國匪軍?!迸衍娷姽俸偷聡藢?duì)視了一眼,露出了嘲諷的微笑。
“他在哪?!”
“你還真要去找布爾什維克匪軍?!”兩個(gè)軍官臉上的笑容消失了。
“我這里有他的一封信,來自他的妻子。”德內(nèi)爾冷冷地說道,“作為一個(gè)郵遞員,無論客人在哪里……”
“你以為我們會(huì)信你的鬼話?去和那個(gè)*匪在地獄里見面吧”德國軍官舉起了他的手槍,“愚蠢的法國佬?!?p> “我會(huì)向你們證明,我不可能為共和軍打仗?!?p> 面對(duì)德國人的槍口,德內(nèi)爾毫不畏懼。他的話讓那個(gè)德國中尉輕皺眉頭,暫時(shí)將槍口下壓了一點(diǎn)。
眾目睽睽之下,他踩住被他暴揍的士兵丟在地上的步槍,將插在上面的刺刀拔了下來,隨后在眾人震驚的目光里,左手拿起刺刀,向自己的右手狠狠地扎了下去!
“Schei?e!(臥槽?。?p> 利器入肉的悶響令人毛骨悚然,叛軍官兵和德國顧問無不愕然失語。
做出如此驚人之舉的德內(nèi)爾神色淡然,仿佛根本不知道痛苦為何物,但其實(shí)做出這一舉動(dòng)的德內(nèi)爾自己也有些訝異:雖然他對(duì)向自己施以如此懲罰渴望已久,只是怕薇爾莉特、羅貝爾和泰勒擔(dān)憂才一直未付諸實(shí)踐,但他想不到自己的痛覺居然已經(jīng)麻木到了這種程度。
“這樣,我就沒法射擊和寫字了,不知道夠嗎?!”德內(nèi)爾得不到兩人的回答,抬起頭對(duì)著目瞪口呆的德國顧問說道,“烏爾里希中尉,沃爾特·馮·烏爾里希是你的什么人?”
“你怎么知道我父親的名字?!”
面對(duì)接二連三受到刺激而失魂落魄的年輕德國中尉,德內(nèi)爾狠狠地吐了一口痰:“你的父親是一個(gè)令人尊敬的正直的軍人,有你這樣一個(gè)混蛋兒子是他最大的恥辱?!?p> 沒等德國中尉反應(yīng)過來,德內(nèi)爾已經(jīng)將血淋淋的刺刀從自己的下顎捅入口腔,直接刺穿了舌頭,失血和疼痛讓這個(gè)法國人的臉色發(fā)白,但叛軍官兵的臉色因驚懼而更加難看。當(dāng)他用力扯出刺刀的時(shí)候,不少人甚至開始發(fā)抖。
“現(xiàn)……在……夠……嗎?!”
德內(nèi)爾已經(jīng)幾乎說不出話,僵硬的舌頭和滾滾而出的血液讓他的怒吼有如野獸的嚎叫,他直視著神色僵硬的兩個(gè)軍官,用發(fā)抖的手緊握著刺刀柄,使刺刀尖對(duì)準(zhǔn)自己的右眼。
他的血從刺刀上滴下來,滴在了他的面頰上,隨后順著瘦削的面孔匯入從下顎創(chuàng)口流出的血流中,與之一道染紅了整個(gè)胸膛。
宛若惡鬼的德內(nèi)爾把西班牙人都嚇傻了,這是個(gè)瘋子,純粹的瘋子!
“夠了瘋子!快滾吧!”
“告訴我……那個(gè)……法國人……在……哪里!”
超人日丹諾夫
沃爾特·馮·烏爾里希,長篇小說《巨人的隕落》的主人公之一,是一個(gè)受自由主義思想影響較深的德國軍官,本書將與《巨人的隕落》中的部分人物進(jìn)行聯(lián)動(dòng),沃爾特·馮·烏爾里希就是其中之一。 間戰(zhàn)期間沃爾特一家曾受過德內(nèi)爾的幫助。