“噢,好吧,或許他們會(huì)出現(xiàn)一些異常狀況。例如忘記了一些事情,或者在夢(mèng)中無意間見到了超越認(rèn)知的事物,導(dǎo)致進(jìn)入啟示狀態(tài)之類的?!?p> 被安維斯點(diǎn)明,議長露出了稍顯無奈的神色。
“不過,比起死亡來說,這些后果依然要輕得多,不是嗎?”
“是啊,醒來后忘記了自己的一切,或者徹底喪失理智陷入瘋狂?!?p> 安維斯搖了搖頭,語氣譏誚。
“你的‘口才’似乎比我想象的還要更爛...
“噢,好吧,或許他們會(huì)出現(xiàn)一些異常狀況。例如忘記了一些事情,或者在夢(mèng)中無意間見到了超越認(rèn)知的事物,導(dǎo)致進(jìn)入啟示狀態(tài)之類的?!?p> 被安維斯點(diǎn)明,議長露出了稍顯無奈的神色。
“不過,比起死亡來說,這些后果依然要輕得多,不是嗎?”
“是啊,醒來后忘記了自己的一切,或者徹底喪失理智陷入瘋狂?!?p> 安維斯搖了搖頭,語氣譏誚。
“你的‘口才’似乎比我想象的還要更爛...