中原網(wǎng)上似乎流傳著這么一種說法,說東瀛人并不覺得“鬼子”這個稱呼是貶義的,因為“鬼”在東瀛文化中有強大的意思,而“子”是東瀛女性名字中常用的字,所以“鬼子”這個詞在東瀛人聽來就感覺是一個強大的萌妹子,會讓他們覺得很可愛,但這實際上只是詭辯而已。
“鬼”這個詞在東瀛并非代表強大,又或者說并非單純只代表強大,準確點說是“強大、殘暴、可怕”,其中“可怕、殘暴”的意味還要比“強大”更強烈...
生之羈絆
歐美那邊731好像火了,我就像知道本子怎么繼續(xù)裝無辜。
中原網(wǎng)上似乎流傳著這么一種說法,說東瀛人并不覺得“鬼子”這個稱呼是貶義的,因為“鬼”在東瀛文化中有強大的意思,而“子”是東瀛女性名字中常用的字,所以“鬼子”這個詞在東瀛人聽來就感覺是一個強大的萌妹子,會讓他們覺得很可愛,但這實際上只是詭辯而已。
“鬼”這個詞在東瀛并非代表強大,又或者說并非單純只代表強大,準確點說是“強大、殘暴、可怕”,其中“可怕、殘暴”的意味還要比“強大”更強烈...
歐美那邊731好像火了,我就像知道本子怎么繼續(xù)裝無辜。