首頁 奇幻

傭兵與冒險(xiǎn)家

第一百五十七章,遺跡中的胖頭蘑菇們

傭兵與冒險(xiǎn)家 袁榛的魚呀 5364 2022-05-30 21:26:15

  基爾躺過雪來到石化樹干之下,找到了之前上去的地方。在這里,繩索從上方筆直垂下,而基爾拽了拽繩子,心里擔(dān)憂這東西風(fēng)吹日曬幾個月,不知道還能不能結(jié)實(shí)的撐住他上去。

  考慮了好一陣,基爾搖搖頭,他覺得用繩子爬上去風(fēng)險(xiǎn)太高了,如果在半路斷掉,那他豈不是無比冤枉的就死在了這里。

  估計(jì)會被隨后跟來的狼人沃夫給笑死也說不定。

  他眼睛轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn),自己不敢用這繩子,說不定可以給狼人設(shè)個陷阱來著。

  抓住繩子,基爾使勁擺動它,前后左右的搖晃,更是給石化樹樁外面來回?cái)[動擊打樹樁外壁,裝作他曾經(jīng)從這里爬上去的樣子。

  然后他再徒手從石化樹樁外的縫隙攀援而上。

  這些歪歪扭扭能容納一個大腿的裂紋非常好爬,哪怕是冬季降過雪,從這里攀爬也沒有什么大的影響。

  哼哧哼哧的從這里小心的爬了上來,基爾隨后坐在頂部的石化巖壁頂端喘息休息。

  豐收節(jié)農(nóng)神儀式增強(qiáng)的力量隨著他的死亡而消失,此時看來,對他的各項(xiàng)影響還是有的,而且不小。

  他比劃了一下握拳比劃肌肉的動作,發(fā)覺自己還是不如死亡之前一些。嘆了口氣,基爾便爬行在石化樹樁頂部,尋找可以向下攀爬的巖壁縫隙。

  不遠(yuǎn)處的升降機(jī)的確有向下的繩索,但還是那個原因,基爾不覺得那東西有多安全,生怕栽在那東西上面,他還是老老實(shí)實(shí)的找路爬下去就好了。

  -

  就在基爾往下攀爬的時候,遺跡所在的山谷外面,不速之客終于還是到來了。

  狼人沃夫一步一步的沿著基爾走過的清晰痕跡,緩步也爬到了山谷一側(cè)的高處。它手里提著一個早已冰凍的野豬前腿,一臉吃驚的看著平平無奇的丘陵之間遮蔽隱藏的東西。

  “這什么啊這是?”吃驚歸吃驚,它還是再三確定了基爾的確是從這里狼狽下去的。

  “基爾,看來你是專門過來的啊。這里有什么能讓你翻盤的東西嗎?無緣無故的那樣復(fù)活,你隱藏的秘密就在這里嗎?”

  它有些謹(jǐn)慎的看著那多個巨大的石化樹樁,考慮再三,還是邊滑邊跳的從丘陵高處,沿著基爾走過的路線滑了下來。

  撞斷的雙腿昨晚瘋狂進(jìn)食后就當(dāng)晚快速愈合了。

  所以哪怕耽擱了大半夜,它也在今早快速的追了上來。

  本來它還以為自己會在什么都沒有的荒原上追趕到基爾的,但沒想到基爾復(fù)活后一路逃竄,竟然來到了這么個神秘的地方。

  它來到本地有十年之久了,從沒有聽誰說起過這些巨大的樹樁的事情。

  看這些東西的樣子,就知道是很久很久之前就存在的東西,不過那么長時間過去,這里還剩下些什么,會讓逃竄的基爾一路至此地。

  或許說,基爾不是逃竄,而是故意將它引誘至此?

  狼人沃夫有些不安,當(dāng)它來到石化樹樁跟前,近距離的接觸這些遠(yuǎn)古時期就存在的玩意兒后,更是有些惴惴不安。

  它的直覺告訴自己,哪怕這些曾經(jīng)巨大的樹木石化倒塌到這個地步,周圍的感覺還是有些不對勁。

  這是身為狼人才能感受到的直覺。

  明明除了這些巨大石化樹樁之外一切都很普通,但它還是覺得不對勁。

  它壓下這份直覺帶來的不安,一路沿著基爾的腳步來到了一個廢棄營地。這個營地正好處于整個山谷的中心,看看腳印和一些零散的新出現(xiàn)的破碎雜物,它明白基爾肯定是在這里休整了片刻。

  左右望望,它發(fā)現(xiàn)基爾的腳印來到過一側(cè)的樹根處,不出所料,它在這里發(fā)現(xiàn)了一個地穴。

  “我知道你在里面,出來吧基爾。我給你個一對一戰(zhàn)斗的機(jī)會?!?p>  它趴伏在地穴洞口背后一側(cè),然后朝著地穴內(nèi)部喊道。

  但里面沒有回應(yīng)。

  嘲諷也沒有。

  它悄悄的從背后靠近地穴洞口,然后用耳朵靠近洞口,仔細(xì)的聽著里面的動靜。

  它又喊了一遍,但里面毫無動靜。

  這一次它確認(rèn)了,里面的確沒人。

  它將手里一直拿著的野豬前腿扔進(jìn)地穴內(nèi)部試探一下,防止有致命機(jī)關(guān)存在。

  再三確認(rèn)安全后,它才別扭的從狹小的入口爬了進(jìn)去。

  些微的光線從洞口散射進(jìn)來,它那野獸的雙眸清晰的看到了里面的全貌。

  不過是一個普通的地下安全居所而已,有些雜物,但它用手一摸,就能發(fā)現(xiàn)有一段時間沒人碰過了。

  在地穴內(nèi)部一側(cè)供人休息的地方被挖開了。它嗅了嗅,清晰的聞到了基爾的味道。

  不用說,基爾肯定是從這里原本隱藏的地方拿走了什么。會是什么呢?它思來想去,覺得多半是基爾想法用來對付它的玩意兒。

  不過新鮮挖開的地方很小,里面原先藏了什么東西,才能幫助基爾打敗它?

  狡猾的狼人很快就想到了旁邊那些巨大的石化樹樁。

  肯定跟這些東西有關(guān)。

  之前看到石化樹樁的時候,它就想到了前兩天跟基爾一起碰見的那個活動大樹。

  說實(shí)話,那東西動起來的時候,真的是將它也嚇了一大跳。不過還好那東西只是攻擊放火的基爾,所以當(dāng)時它嚇歸嚇,但還是頗為安心。

  直到后來那活動大樹將它也一把抓住投擲出去,那時候它才明白,對于這些超出情理的玩意兒,不管是它還是基爾,都得退避三舍才行。

  基爾對付它的后手會和這些石化樹樁有關(guān)么?

  鉆出狹小地穴的狼人對此說不準(zhǔn)。

  但被一路追擊至此的基爾,想要依靠翻盤的玩意兒,肯定不可小覷。尤其是跟這些久遠(yuǎn)的玩意兒聯(lián)系在一起的時候。

  繼續(xù)跟著基爾的腳印痕跡追蹤,狼人很快發(fā)現(xiàn),基爾那家伙來到了其中一個石化樹樁跟前。

  “翻進(jìn)去了嗎?嘿,有夠離奇的。誰能想到,普通的一個獵人,背后竟然還與這些遠(yuǎn)古玩意兒有關(guān)系呢?!?p>  它搖搖頭,明顯是看到了樹樁頂部人工的升降機(jī),那東西垂了一個繩索下來,繩索上干干凈凈,顯然是近期有人使用過。

  而且它還注意到跟繩索緊挨著的樹樁外壁上落雪的地方也有碰撞過的痕跡。

  顯然基爾從這里上去過。

  “里面有些什么呢?我越來越好奇了。”

  狼嘴中輕笑一聲,狼人沃夫隨后收起手掌上的利爪,稍微將手掌從狼人變化中退出一部分,隨后緊了緊上面垂下來的繩索,發(fā)覺還算結(jié)實(shí),就雙手扒著開始往上爬。

  但爬了一半后,狼人沃夫覺得有些不對勁。

  因?yàn)槭种锌嚲o的繩索上端似乎正發(fā)出一些輕微的崩解斷裂聲。

  “糟糕!”

  它剛喊出聲,砰的一聲,頂端的繩索就繃斷,它整個后仰著從半空中栽了下去。

  咚!咕嚕嚕。

  積雪救了它大半條命,剩下小半條命是落地后它本能的翻滾掙回來的。

  狼人沃夫趴伏在地上,手緊緊的捂著胸口與腹部,緊張的用狼嘴大口吸氣,緩了好一陣后,這才慢慢站起,恢復(fù)過來。

  “是我太重了么?倒霉,我應(yīng)該想到的!”它眼珠子轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn):“而且,這說不準(zhǔn)就是個陷阱。”

  起身后,它慢吞吞的繞了這巨大石化樹樁外圍一圈,很輕易的就發(fā)現(xiàn)了基爾真正上去的路線。

  砰!

  它一拳打在樹樁外壁上,結(jié)果氣沒消,自己拳頭倒是疼的受不了。

  “這破爛玩意兒看著挺破的,沒想到這么堅(jiān)固。”

  吐槽完,狼人沃夫還是順著基爾真正上去的路線也爬了上去。

  力量遠(yuǎn)超正常人的狼人身體,再加上手掌腳掌都帶的利爪,它很輕易的就順著外壁裂縫爬了上去。

  上去后,它不得不吃驚于自然的不可思議,沒想到看似巨大粗壯堅(jiān)固的石化樹樁,里面竟然是空心的。里面到底部至少有二十多米,這個高度,對它來說也很危險(xiǎn)。

  不過當(dāng)它仔細(xì)看著樹樁內(nèi)部的時候,眼睛一凝,在底部白花花的一層積雪上,他看到基爾正朝著一個懸空的洞窟爬去。

  “喬-基爾!哈哈哈哈,我找到你了!”

  它大聲朝下喊道。

  基爾聽到這巨大的喊聲,差點(diǎn)被嚇了一跳,但還是穩(wěn)住腳下,雙手并用,向上奮力一躍,手掌把住了遺跡入口洞窟的邊緣。

  雙腿一陣踩踏扒拉借力,他很快就翻了上去。

  “呼,呼,呼?!?p>  喘息一下,基爾轉(zhuǎn)身朝著樹樁頂部正盯著他的狼人揮了揮拳頭,接著朝脖頸比劃了一下。

  “敢跟過來么?我現(xiàn)在就去取能殺死你的厲害武器,呵呵哈哈。等著受死吧?!?p>  這口氣憋了很久,基爾此時再也忍不住了,大聲的朝著狼人叫喊。

  但狼人也不慫,虛做了一個掏心吞咽的動作,就氣的基爾朝他咒罵過來。

  這一刻,狼人沃夫才稍微安心了一些,‘沒錯,就是這樣,不要自己嚇自己。那個年輕人雖然古怪,但沒什么好怕的?!?p>  它這么告訴自己。

  于是,狼人以手腳著地的姿勢在樹樁頂部前進(jìn),尋找基爾此前下去的地方。

  至于旁邊木制升降機(jī)旁的繩索,它連看都不看。

  那是陷阱!它這么認(rèn)為。

  -

  基爾看到狼人沃夫?qū)ふ蚁聛淼穆返臉幼?,立即感到緊迫,從背包中取出火石與簡易火把,點(diǎn)著后就朝著遺跡內(nèi)部大步跑去。

  他知道遺跡內(nèi)沒什么危險(xiǎn)的,除了之前在此安家的大群蝙蝠,就沒有其他的玩意兒了。

  當(dāng)然,內(nèi)部被封印的遠(yuǎn)古研究室不在安全的范圍內(nèi)。

  無法從外面破壞的封印當(dāng)然另說。

  很快他就來到遺跡大門前,從專門給蝙蝠留的縫隙鉆進(jìn)去,基爾轉(zhuǎn)身就將石門關(guān)閉。

  希望狼人會在石門前耽擱一些時間。

  但當(dāng)基爾關(guān)閉石門后,轉(zhuǎn)過身來時,迎面而來的巨大物體將他嚇了一大跳。

  那是一個遠(yuǎn)超正常人體型的巨大人形物體,米白色非常臃腫。

  就那么用一張沒有臉的粗大頭顱朝向基爾,并用慢悠悠的小碎步朝他靠近。

  “??!什么玩意兒!”基爾嚇的跌在了通道地面。

  說實(shí)在的,基爾其實(shí)膽子已經(jīng)很大了,在這漆黑無光的遺跡中,他都能睡著覺,可見他并不是一個膽小的戰(zhàn)士。

  可就是因?yàn)閷@個盤桓了很久的遺跡太過了解,所以基爾才會被這不在了解中的古怪玩意兒嚇了一大跳。

  這白白胖胖的東西邁著跟身子比起來格外小的腿腳,小碎步的朝他走來,并且還張開了身體兩側(cè)的白白短短的小手臂。

  不知道對方要干什么的基爾抄起火把就左右揮舞,一下子就逼退了這古怪的東西。

  “吱——”

  又白又胖又壯的東西從應(yīng)該是頭部的灰褐色頭冠處發(fā)出了莫名其妙的聲音,聽起來似乎還很委屈。

  這讓基爾一時間搞不清楚情況。

  不過對方體型如此巨大,保持距離就好。

  爬起身來,基爾揮舞著火把逼退那東西。借著火把的火光,他這才看清楚這到底是個什么東西。

  “一個胖頭蘑菇?”

  基爾側(cè)著身子逼開擋路的胖頭蘑菇,從通道一側(cè)繞開它。

  對方顯然格外怕火,而且移動力看起來很有限,所以基爾繞開它后,就不管那東西,繼續(xù)朝著遺跡內(nèi)部走去。

  但顯然事情不會這么順利。

  基爾很快就發(fā)現(xiàn),遺跡這條通道中,出現(xiàn)了好多個這胖頭蘑菇。

  它們往往聚集在蝙蝠糞便掉落的地方,用自己的小短腳在蝙蝠糞便上左右蹭蹭,似乎這樣就很滿足,頭冠上發(fā)出:“哦——”的拖長了的滿足聲音。

  “從哪里冒出來的東西?”

  他不知道,但如果可能,以后可以問問阿波利菲娜女士。這座遺跡是對方曾經(jīng)的研究基地,這些遠(yuǎn)古精靈研究的東西,他們自己肯定知道。

  “希望不是太過于糟糕的東西。”

  不過基爾還是不敢距離這些東西靠的太近。

  一些胖頭蘑菇發(fā)現(xiàn)他后,往往會張開小手臂,慢慢的朝他走來。這時候,基爾就會揮舞火把,逼退對方。在蘑菇們遺憾的聲音中,朝著遺跡內(nèi)部走去。

  通道中,他還看到了幾頭躺倒在通道邊緣地上的胖頭蘑菇。用火把靠近,它們也沒有動靜,似乎是已經(jīng)死掉很久了。

  在蘑菇的身上,基爾還發(fā)現(xiàn)了一些精神的小蝙蝠正在啃食著早已死掉的胖頭蘑菇。

  這讓基爾感覺古怪起來。

  蘑菇進(jìn)食蝙蝠糞便,而一些蝙蝠則會吃蘑菇。

  生物質(zhì)循環(huán)利用了屬于是。

  不過看那些啃食蘑菇尸體的蝙蝠精神的樣子,顯然這些蘑菇無毒,但人類能不能食用,這還是兩說呢。畢竟自然界中很常見動物吃了沒事,但人類吃了必死的植物動物。相反的,人類吃了沒事兒,但其他動物吃了必死的東西也有很多。

  他在肯德爾城就聽農(nóng)夫們說過,地里一種牲畜能吃的雜草,人類吃了的話,就會腹痛難忍,如果不找教士們看看,贈飲受過祝福的清水,往往會連續(xù)腹痛大半個月,難以排便,下不了床,什么都干不了。

  所以小心的繞開死掉的胖頭蘑菇后,基爾就來到了遺跡大廳的高處平臺。

  這里本來有一些他儲備的點(diǎn)火木柴,但此時過來一看,他才發(fā)現(xiàn)那些木柴早都不見了身影。原地只有一些蘑菇的菌絲還在原地,搖擺著扎根在原來火堆的殘骸之上,汲取養(yǎng)分。

  可這樣一來,基爾身上能用來照明的東西就不多了。手里的火把很快就會熄滅,他該用什么東西來照明呢?

  看著手上還剩一小節(jié)纏繞著布料的火把,基爾仔細(xì)想了想,這才想到什么,從背后的小背包中取出一個木盒子。

  當(dāng)他將木盒子打開的時候,從木盒中發(fā)散的彩色光芒,一下子就將他周圍照的五彩繽紛。

  腳邊本來精神的菌絲似乎感到害怕,紛紛卷縮起來。

  基爾一看這些曬了很久太陽的精靈寶石照明很好用,立即小心的捧著沿路下去。

  頭頂上,扒著大廳頂部的萬千蝙蝠似乎是被這彩色的光亮所影響,紛紛從休眠中醒過來,嘰嘰喳喳的吵鬧著,更有一些隨意的排便,將干硬的糞便從大廳頂部往下掉落。

  隨著基爾走遠(yuǎn),之前趴在火堆殘骸上的菌絲立即移動,用一種‘非??臁木徛俣瘸鴦倓偟袈涞尿鸺S便跑去。

  那股堅(jiān)定的勢頭,任誰看到了都不得不感動哭了。

  基爾小心的抱著放出彩光的木盒,腳下的環(huán)繞階梯上全都是一層厚厚的菌絲,也不知道這些從哪里冒出來的家伙,將整個遺跡大廳占得滿滿當(dāng)當(dāng)。

  “阿波利菲娜女士知道了,肯定會不高興的吧?”

  還好,那些菌絲似乎非常怕基爾手里的精靈寶石。他還沒靠近,感應(yīng)到精靈寶石的腳下菌絲們紛紛蜷縮起來,讓基爾踩著移動。

  而在大廳邊緣環(huán)繞的樓梯之上,不是只有這些菌絲的,一些半人大小的‘小胖頭蘑菇’也占據(jù)了很多樓梯面積,將不甚寬闊的樓梯占了個滿滿當(dāng)當(dāng)。

  不過還沒等基爾犯難,隨著他的靠近,那些擋路的小胖頭蘑菇紛紛擁擠著后退,你推我,我推你,不管不顧的找地方逃跑。

  它們大多跑進(jìn)了之前漏水的那個精靈屋子,剩下的一些沒地方跑,只能嘴里發(fā)出唧唧叫聲從樓梯一側(cè)跌落下去。

  大廳底部接連發(fā)出了它們掉落的聲音,還有那些沒被摔死的小胖頭蘑菇發(fā)出的唧唧痛聲。

  基爾不確定蘑菇會不會疼,畢竟它們是由許許多多的菌絲構(gòu)建出來的東西。只是看著像是有手腳的動物,但究竟是不是,還是另一說呢。

  他一路沿著邊緣的樓梯向下,小心的不讓自己在滿是菌絲與水滴的樓梯上滑倒。走到封印石門時,基爾還檢查了一下封印的完好。

  石門上一層無形的東西隔斷了地面菌絲的侵蝕,看到封印完好,他松了口氣。

  隨后,基爾小步繼續(xù)往下,走到了大廳的底部。

  等到他下來用精靈寶石的光芒照亮周圍后,基爾不由得深深吸了口這里污濁的空氣。

  遠(yuǎn)古精靈遺跡大廳底部,擠滿了一人多高的胖頭蘑菇!

袁榛的魚呀

求推薦票,求收藏本書,求評論。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南