第66章 用文學(xué)來(lái)翻譯政治
時(shí)值建黨90周年,散文集《紅色經(jīng)典》再版,編輯約談一點(diǎn)創(chuàng)作體會(huì)。
我一直認(rèn)為文章寫作主要有兩個(gè)目的:為思想而寫,為美而寫。文章最后作用于讀者的或是思想的啟發(fā),或是美的享受,可以此多彼少,當(dāng)然兩者俱佳更好。文章的題材可以是多樣的,有的便于表現(xiàn)美感,如山水;有的便于表達(dá)思想,如政治。但政治天生枯燥、抽象,離普通人太遠(yuǎn)。其中雖含有許多大事、大情、大理,卻不與人“親和”,難免敬而遠(yuǎn)之...