寶寶倒吸了一口冷氣。
她想到了一個叫做坐井觀天的成語。
這個成語的故事,媽媽給她講過,爸爸也給她說過。
同一個成語,同一個故事,卻是不同的版本。
媽媽講的,是普通版。
爸爸說的,是變異版。
在媽媽講述的故事里,那就是一只生活在井底的青蛙,遇到了一只落在井口想要喝水的小鳥。
青蛙問小鳥從哪兒來,小鳥說它在天上飛了很久很久,口渴了想要找點水喝。
青蛙就說小鳥弄錯了,天只有井口那么大,怎么可能飛很久很久。
小鳥自然是說青蛙弄錯了,天空無邊無際,大得很嘞。
青蛙又說它沒錯,因為它住在井底,一抬頭就能看到天空,天天看天天看,井口那么大的天空早就看熟了。
小鳥也說就是你錯了,外面的世界辣么大,你跳出來看看就曉得了。
嗯,坐井觀天的故事,說的就是那只住在井底的青蛙。
哦,也就是這個故事,還衍生出了另一個成語,那就是井底之蛙。
說的當(dāng)然就是那只坐井觀天的青蛙。
爸爸說的故事,就跟妖怪和逐妖師有關(guān)了。
說是有個逐妖師遇上了一只妖女,只一個照面,就被妖女用神秘的天魔技給封印了。
那種封印并沒有傷及逐妖師的性命,卻是幻化出一口枯井,直接把逐妖師鎮(zhèn)在了井底。
逐妖師的法力被封印,施展不出飛天之術(shù),根本就跳不出那口枯井。
想盡一切辦法都逃不出的他,終于放棄了努力。
整天就坐在井底,望著井口那一小塊天空發(fā)呆,腦子越來越木,身子越來越僵。
就連舌頭,也越來越不靈活。
最后,他變成了一只青蛙,只會望著井口的天空呱呱叫。
爸爸媽媽說那是同一個故事,可寶寶覺得,那根本就是兩個不相干的故事。
只是都有一只井底之蛙,都曾經(jīng)坐井觀天而已。
現(xiàn)在的寶寶,就覺得自己很像是那只坐井觀天的井底之蛙。
想想都覺得害怕。
試探著攻擊了一下恍若井壁的光牢,結(jié)果又是蜉蝣撼樹,完全就做了無用功。
嘗試著向上飛,可不管她飛多高,“井口”都好像還是那么的遠(yuǎn)。
像極了那個不管怎么跳,都跳不出井口的井底之蛙。
更可怕的是,隨著寶寶的不斷嘗試,她的法力在飛快的流逝,她的身體也開始感到了疲累。
她甚至覺得自己的小腦袋瓜有點不夠用,昏昏沉沉的,很想不管不顧的好生生睡一覺。
當(dāng)然,她不敢睡。
她害怕自己一覺睡醒就變成了一只青蛙。
她才不會要做只會呱呱叫只會蹦蹦跳的青蛙。
所以她強迫自己使勁的轉(zhuǎn)動小腦袋瓜,試圖想出個脫困的好辦法。
當(dāng)然,能夠在脫困之后,把那個妖女呆呆給搞定就更好了。
說來也是奇怪,那妖女呆呆施展天魔技把她困住,卻是沒了下一步動作。
她就站在那里,不言不動,有如雕塑。
還真是有夠呆的。
呆板,呆滯,呆頭呆腦,呆若木雞。
她好像并不想傷害寶寶,就是單純想要把她給困住似的。
或許,這有如牢獄的光井,不止是封印,不止是禁錮,不止是束縛,還是一種變相的保護?