第43章 世界不會因為你被打倒而發(fā)生改變
外國有這樣一個故事,一個12歲的少年因眼疾而成了盲人,他整天悶悶不樂。母親試圖安慰他,換來的卻是他歇斯底里的吼叫:“什么也看不見,這樣活著還有什么意義!”
這時,少年的父親拍了拍他的肩膀,湊在他耳邊說了句悄悄話。母親驚異地發(fā)現(xiàn)少年止住了哭泣。
第二天,少年第一次蹣跚地走出了家門。他來到了殘障學校,學起了音樂。少年學習非常勤奮,最終以優(yōu)異的成績考進了大學。
少年...
外國有這樣一個故事,一個12歲的少年因眼疾而成了盲人,他整天悶悶不樂。母親試圖安慰他,換來的卻是他歇斯底里的吼叫:“什么也看不見,這樣活著還有什么意義!”
這時,少年的父親拍了拍他的肩膀,湊在他耳邊說了句悄悄話。母親驚異地發(fā)現(xiàn)少年止住了哭泣。
第二天,少年第一次蹣跚地走出了家門。他來到了殘障學校,學起了音樂。少年學習非常勤奮,最終以優(yōu)異的成績考進了大學。
少年...