那只站在遠(yuǎn)處房頂怪叫的山羊不見了,大概是被人殺了。
窗外的棕熊緩慢推著輪椅,而坐在輪椅上的老家伙似乎也習(xí)慣了棕熊厚厚毛皮上潮濕森林的氣味,以及腦袋后面一陣陣滾燙的、能把頭頂稀薄雪花熔化的喘息??梢钥吹贸鰜?,溫斯頓正在極力忍耐這趣味十足的出行方式,因為勞拉·克勞馥想讓他體驗一下這座莊園里著名的高智商野生動物。
維克多·馮·杜姆人性化地聳聳肩,表示自己對此一無所知,他不清楚蘇...
那只站在遠(yuǎn)處房頂怪叫的山羊不見了,大概是被人殺了。
窗外的棕熊緩慢推著輪椅,而坐在輪椅上的老家伙似乎也習(xí)慣了棕熊厚厚毛皮上潮濕森林的氣味,以及腦袋后面一陣陣滾燙的、能把頭頂稀薄雪花熔化的喘息??梢钥吹贸鰜?,溫斯頓正在極力忍耐這趣味十足的出行方式,因為勞拉·克勞馥想讓他體驗一下這座莊園里著名的高智商野生動物。
維克多·馮·杜姆人性化地聳聳肩,表示自己對此一無所知,他不清楚蘇...