首頁 短篇

靜靜等天明

雅姆先生的韻律金線與詩劇

靜靜等天明 敏澄 678 2021-01-03 20:26:39

  1、

  “我的心里有一種溫柔的憂傷,

  仿佛我的靈魂深處有一縷陽光,里面飄著些塵埃。”

  2、

  “當訪客走進家門問候我:

  雅姆先生,您好嗎?

  我會笑他只認我一個生靈?!薄讹垙d》

  ——這讓我想到有一年的高考高分作文,寫動物的,小作者說,把動物的“他”寫成“它”,是人類自大的表現(xiàn)。

  3、

  “這可憐的小牛犢,它是可憐的,

  所以它填進了窮人的肚子。

  生或死,它盡到了自己的職責。

  你也要盡職啊,無論生還是死?!薄兜谝荒弧?p>  4、

  “詩人在娘胎里比別的孩子更重,

  因為他們誕生時攜著整個世界?!?p>  5、

  “詩人

  這一天我虛度了。它無聊而平靜。

  詩人的靈魂

  世界難道不是無聊而平靜的嗎?”——《第三幕》

  ——“實際上,在法文中,在韻律金線的串聯(lián)下,這些詩句是彼此粘合地非常緊的,各得韻律之美?!?p>  促成譯者譯成《雅姆詩選》這本詩集的葦岸先生也說雅姆先生的文字是世間少有的好文字,他對雅姆先生是那樣推崇和熱愛,病逝前那樣懇求譯者將雅姆先生的詩歌譯完。

  嚯,看到他們對雅姆先生有多推崇,我就覺得這詩集的后記有多不省心——我又不會法文,他們還那邊一直說法文版的雅姆先生的詩歌多好多好,讓我如此向往和好奇,不娶和撩啊?真是的。

  但是我會對這本詩集打五星,獻給和元曲一樣有趣的詩劇——

  “······

  【詩人】

  你的金翅鳥睡了。你讓它喝水了嗎?

  【未婚妻】

  讓它喝了??囱??它閃著光。

  【詩人(對他的靈魂)】

  這是幸福,但我還是感到痛苦。

  【詩人的靈魂】

  藏起你的煩惱吧,因為她是個女人。

  她太年輕,承受不了兩個靈魂。”——《第二幕》

  ——弗朗西斯·雅姆和勒內(nèi)·夏爾兩位詩人的風格真的很不一樣,夏爾的文字極富文才,但沒有啥韻律,它不通暢。雅姆則是在真誠地吟唱,詞句簡單,但畫面感很強。

  今天的小賴:

  朝來小巷喧鬧

  招呼、講價,或僅是路過

  頭上蟬聲震天

  ——2020.7.4

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南