第十四章:林中剿匪(下)
“呼”
西蒙閃身躲過了迎面砍來的雙手斧。
“這人好大的蠻力,要是挨上一下,就算鎖子甲擋住了劈砍,強大的力道也會讓骨頭骨折。”西蒙暗自想著。
“喲,怎么和過街老鼠似的一直躲閃?就不能像個男人一樣正面對決嗎?”長斧杰克囂張地挑釁著。不過,他還是不敢毫無顧忌地放手揮砍,因為西蒙躲閃時也在尋找著他的破綻伺機刺擊。
“我穿著沉重的鎖甲,不但躲閃慢不敏捷,時間久了體力也會撐不住?!蔽髅伤妓髦斏鞯乜粗@個如同蠻牛一般的家伙。
“不好!”
長斧杰克用斧子背鈍的一面猛地敲在了西蒙抬手格擋的盾上。西蒙被震得后退幾步,感覺持盾的那只手都麻了。
“老爺,您沒事吧?”周圍的新兵們擔憂地看著西蒙,甚至小克萊茵和獵人比爾搭起了弓對準了長斧杰克。
“我沒事,我可以搞定那個四肢發(fā)達頭腦簡單的家伙?!蔽髅蓴[了擺手。
“反正是個累贅!”丟掉沉重的盾牌,西蒙瞬間感覺渾身輕盈了不少。
“去死!”
不斷揮舞雙手斧使長斧杰克逐漸覺得體力有些不支,他深呼吸一口氣,對著眼前這個令他惱火的家伙急速揮出一斧。
西蒙側身躲過這致命的一擊。
只見長斧杰克收斧不及,于是,他索性全速撲上前,準備順勢用綁著皮革護腕的手臂肘擊西蒙。
“破綻!”
西蒙心里迅速作出判斷,在長斧杰克詫異的眼光中迎了上去,用最大的力氣將手中的劍刺向長斧杰克的腹部。
“該死!”長斧杰克意識到了西蒙的意圖,立馬想收住肘擊的手臂,改用雙手斧的斧柄挑開刺來的劍。不過還是慢了一步。
“嗤”
隨著一聲利劍入肉的聲音,西蒙同時也挨了一記肘擊,被撲過來的長斧杰克壓在了身下。
劍從長斧杰克的腹部沒入,從他的背部刺了出來。
感受到手中傳來的溫熱,西蒙握著濕潤的劍柄狠狠地一擰。
“啊啊啊啊!”
長斧杰克感覺到腹部傳來的絞痛,痛苦地嘶嚎著,顫顫巍巍地從腰間取出一把匕首,就要刺向身下的西蒙。
新兵們瞠目結舌地看著,直到長斧杰克手摸到腰間,幾個新兵才迅速反應過來,放下盾和手斧,沖向前去。
西蒙感覺左腰猛然傳來痛覺,接著,長斧杰克便被一擁而上的新兵們控制住了手腳。
壓在西蒙身上的長斧杰克被新兵們抬起來拖在了一邊的空地上,幾個拿著粗繩的新兵捆住了他的手腳。
“老爺,您沒受傷吧?”小克萊茵沖了過來,蹲在西蒙面前,焦急地詢問著。
“腰痛。你看看我腰怎么了?!蔽髅纱謿猓X得腰那里都快痛得沒知覺了。
“老爺,那個卑鄙家伙的匕首沒有刺穿鎖甲,您放心好了?!毙】巳R茵看了一下西蒙腰間,除了被長斧杰克的血染得暗紅暗紅的,鎖甲并沒有損壞。
西蒙知道,這回父親給自己的鎖子甲算是救了自己一命。很難想象在這衛(wèi)生條件極度落后,醫(yī)生絕大部分奉行放血療法的時代,腰部被插進一支充滿細菌的骯臟匕首,會有什么后果。
……
當山賊頭子跑到洞口時,看到自己的手下處于劣勢,甚至還有一些懦弱的家伙直接背向敵人逃入林中,他便知道自己大勢已去。
但是這個貪婪的老狼舍不得洞里堆積的戰(zhàn)利品和財物。
“你們四個,從側面繞到他們盾墻的后面騷擾他們。韋博,你和我一起在洞里把那兩大袋德涅爾銀幣拿上。你們四個脫身后去北邊韋瑟爾村的上一個宿營點和我匯合?!鄙劫\頭子迅速作出安排,和一個跟了他很久的老手下一起進了廢棄礦洞。
當他和韋博拿上銀幣,迅速折返回洞口時,洞外遙遙傳來了長斧杰克的喊殺聲和一個陌生人凌厲的慘叫聲。
“嘿嘿,那群農民怎么可能打得過殺人如麻的長斧杰克。等他突圍出來,我得好好和他喝上一杯。”山賊頭子想著,加快了步伐。
不過就在他沖出山洞的一瞬間,一道黑影朝著他撲了上來。
山賊頭子抬手就是一劍,但是砍在了結實的橡木圓盾上。
“活見鬼!”
接著,山賊頭子便眼前一黑,被遒勁的盾擊撞倒在地。他手上的一大袋德涅爾銀幣也如同仙女散花一般叮叮當當?shù)臑M了整個洞口。
后面的韋博剛剛反應過來,迅速抽出短劍,卻被一個渾身是土的老農奴一矛刺在了肩膀上。
山賊頭子才回過神來,看清眼前這個可恨的胖子,結果又是被一拳打在了臉上,兩眼冒著金花,腦袋變得昏昏沉沉。
“把他捆起來?!迸肿诱酒鹕?,一腳把山賊頭子手中的劍踢在了一邊。
“救命!救命!”
這時,山洞里傳來了急促的呼救聲。
“你們把他們捆起來后收拾一下散落的銀幣。記住,戰(zhàn)后西蒙老爺自是會獎賞你們的,要是被我發(fā)現(xiàn)了你們誰敢在這個時候私藏,”胖子冷笑著掃視著兩個眼中冒光的老農奴,揚了揚手中鋒利的武裝斧,“我會親手把那個貪婪的家伙頭給剁下來!”
說完,胖子便從洞口邊的洞壁上取下一支火把,走了進去。
……
“你是誰?”愛麗絲有些不安地看著面前這個高高胖胖的男人。
“不用怕,我是多爾斯騰家族西蒙爵士的侍從霍夫曼。外面的山賊被我們清理干凈了,你們現(xiàn)在很安全?!迸肿诱f著,用武裝斧割開了束縛著愛麗絲和老釀酒人手腳的粗繩。
“謝謝您,尊敬的先生!感謝您于水火之中拯救了我們父女,愿上帝保佑您。”老釀酒人拉著愛麗絲向胖子道了謝。
不過看著后面進來的士兵將洞里的戰(zhàn)利品悉數(shù)往洞外搬,他的神色不免黯淡。
現(xiàn)在他們的所有家當按照法理來說已經算是西蒙的戰(zhàn)利品了。而對于他們而言,能保住性命,免去贖金和山賊們的欺凌,這已經是不幸中的萬幸了。
這時,西蒙在兩個新兵的攙扶下來到了洞口。
“這就是我家老爺!”胖子對著父女二人說道,隨后又擔憂地看著西蒙,“少爺您怎么了?沒事吧?”
“我沒事,一點小傷。胖子,這里什么情況?”
“少爺,我?guī)е鴰讉€新兵俘獲了山賊頭領,繳獲了他們的戰(zhàn)利品,還解救了一對被綁的父女。”胖子走向前,讓一個新兵走開,自己親自扶著西蒙。
“尊敬的西蒙爵爺,您好,”老釀酒人左手放在右胸上,鞠了一躬,“萬分感謝您的救命之恩。不過實不相瞞,我現(xiàn)在就是個一無所有的窮光蛋。如果您能允許我在您的領地內釀酒繳稅,來贖回現(xiàn)在是您戰(zhàn)利品的釀酒工具,我將感激不盡。”
老釀酒人心中也是十分忐忑。
就算他和愛麗絲隨著西蒙的軍隊去了他的領地,也交不起長期住宿的錢。要是繼續(xù)去投奔親戚或者折返回弗里蘭斯的港口當釀酒工,沒有工具的他只能從最低級的活兒干起。更別提一路上到處都是盜賊山匪。
所以還不如先投奔面前的領主,把工具贖回來存點積蓄,再做打算。
西蒙瞇著眼睛思索著。
到了夏天,自己領地的田里通過農家肥澆灌的大麥和燕麥將迎來大豐收。如果僅僅是將多余的糧食賣出去,肯定不如將其釀成麥酒后再賣出值錢。
接納了這個釀酒人,自己也可以有一個穩(wěn)定的酒水來源。
“少爺,正好咱們領地里沒有釀酒人,不如您就收留了這對可憐的父女吧?”胖子也忍不住向西蒙求情。他發(fā)誓他并不是因為那個漂亮的棕發(fā)酒娘的原因而去求情的。
心中有了答案,西蒙微微一笑。
“可以,我可以允許你在我的領地內釀酒繳稅贖回你的工具。正好我在建設城堡,等回去了再在村邊建一座釀酒工坊?!?p> “謝謝您,仁慈的爵爺!”釀酒人再度行禮。愛麗絲也低著頭雙手提裙微微下蹲。
“小克萊茵,你去村里把那頭拉著拖車的馱馬牽過來。其他人打掃戰(zhàn)場,清點戰(zhàn)利品和戰(zhàn)俘,挖坑掩埋死尸!咱們自己兄弟的遺體放在一邊,待會兒運回村子里安葬?!蔽髅煞愿赖?。
“對了胖子,”西蒙轉過頭,“你回去后騎著我的戰(zhàn)馬去一趟欣克瑟村,把牧師請過來為死去的弟兄舉行葬禮?!?p> “好的少爺。”
看著不遠處被捆著的七八個戰(zhàn)俘,新兵們從洞里搬出來的戰(zhàn)利品,西蒙終于舒了一口氣。
“這下可又有的忙活的了?!?