土撥鼠之日·68
十月份的時(shí)候,斯嘉麗在塔爾頓家又見(jiàn)到了托尼·方丹。這已經(jīng)是這幾個(gè)月她第不知道多少次同他偶遇了。不管是去米莫薩收玉米面還是去瓊斯博羅甚至梅肯采購(gòu)物資,她總是能遇著這個(gè)脾氣火爆的黑皮膚小伙子。
一開(kāi)始,斯嘉麗并未在意這些偶遇,直到她在塔爾頓家也能經(jīng)常見(jiàn)著托尼。吉姆·塔爾頓見(jiàn)她轉(zhuǎn)身要回避便出聲喊她留下∶“托尼也不是外人,你們都是從小一起長(zhǎng)大的朋友,坐一塊兒聊聊天也無(wú)妨?!彪S即他自己卻又借口還有些事處理退出了客廳。
如果吉姆·塔爾頓是自己的父親,斯嘉麗肯定會(huì)以為這是他為自己組織的相親,但是杰拉爾德顯然是不會(huì)有這般細(xì)膩的心思。他只會(huì)列出些他覺(jué)得可以的名單讓女兒隨便挑一個(gè),在他看來(lái)婚前培養(yǎng)感情完全是不必要的∶“只要結(jié)婚了,自然就可以產(chǎn)生感情嘛!”
斯嘉麗不確定自己是否有在這么多次偶遇中同托尼?方丹相處出些感情,她對(duì)托尼未來(lái)的規(guī)劃更感興趣些:“只是留在鄉(xiāng)下種地肯定是不行的,我打算明年春天去亞特蘭大找找有沒(méi)有機(jī)會(huì)做點(diǎn)生意。種地來(lái)錢終歸沒(méi)有做生意快?!?p> 斯嘉麗很認(rèn)可這一點(diǎn),也記得他后來(lái)確實(shí)也這么做了,只是苦于本錢不夠又回了鄉(xiāng)下。
如果他們倆結(jié)了婚,斯嘉麗不介意拿出自己的一部分嫁妝叫托尼去亞特蘭大做些生意,比如經(jīng)營(yíng)木材廠。是的,她已經(jīng)決定要在老弗蘭克之前搶先買下那間木材廠。
只是這回她可不會(huì)傻到自己沖到前面讓人家指責(zé)攻擊?,F(xiàn)在還不是走上臺(tái)前的時(shí)機(jī)。不說(shuō)亞特蘭大那些對(duì)著她指手畫腳的老貓,就是顧忌愛(ài)倫在姐妹間的顏面,她也不能這么早就壞了規(guī)矩。
一個(gè)丈夫。
一個(gè)可供驅(qū)使的丈夫。
一個(gè)可供掩護(hù)的丈夫。
一個(gè)可以合作的丈夫。
斯嘉麗想到這里,不由得笑得更甜了,她主動(dòng)挽住托尼的胳膊:“托尼,陪我出去走走吧!孩子也想到外頭轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)呢!”
博伊德?艾普?塔爾頓適時(shí)地配合著母親的話,撲騰起自己的兩條小短腿朝著外頭跑去,只是在邁門坎時(shí)又開(kāi)始發(fā)愁。
托尼?方丹看著小家伙發(fā)愁的模樣,笑著走上前去俯身把他抱起:“小男子漢,托尼叔叔帶你騎大馬去!”博伊德?艾普?塔爾頓聞言又發(fā)出他那標(biāo)志性的格格的笑聲,歡快地?fù)ё×送心崾迨宓牟弊印?p>