裴璆無(wú)奈,只好接過(guò)了翻譯的活兒,傳達(dá)了剛才日本使者的意思,無(wú)非就是一些表示驚訝和問(wèn)候的話(huà)。
趙玗見(jiàn)裴璆看向東瀛使者的眼神有些不善,便問(wèn)道:“裴少卿,此人可是有何不妥?”
裴璆苦笑一聲,說(shuō)道:“好叫公子知道,這位日本使者跟臣可是老熟人了。早些年渤海國(guó)還在的時(shí)候,下官出使過(guò)多次東瀛,有幾次就是此人接待。只是些年再次出使東瀛時(shí),那時(shí)渤海國(guó)以滅,東瀛人以下官不守臣節(jié)為由,把下官給...