外在的東西可能會是虛假,但是一個生物內(nèi)在的靈魂,卻絲毫做不得假。
這一點(diǎn)身為奪魂者的林肯,覺得自己最具發(fā)言權(quán)。
雖然記憶也能夠偽造,但是這些以這些靈魂的狀態(tài),完全就已經(jīng)是支離破碎,反而起到了大浪淘沙的作用,多余無用的記憶,都已經(jīng)隨著時間消散,剩下的必定是刻骨銘心,真的不能再真的記憶。
而對于一個生命來說,無非就是出生或者死亡。
也正是因為如此,林肯才心中浮...
外在的東西可能會是虛假,但是一個生物內(nèi)在的靈魂,卻絲毫做不得假。
這一點(diǎn)身為奪魂者的林肯,覺得自己最具發(fā)言權(quán)。
雖然記憶也能夠偽造,但是這些以這些靈魂的狀態(tài),完全就已經(jīng)是支離破碎,反而起到了大浪淘沙的作用,多余無用的記憶,都已經(jīng)隨著時間消散,剩下的必定是刻骨銘心,真的不能再真的記憶。
而對于一個生命來說,無非就是出生或者死亡。
也正是因為如此,林肯才心中浮...