這首歌很有旋律感,光是聽著就很振奮人心,它是寫給單親媽媽的。
我覺得這首歌同樣適用于所有偉大的母親。
這首歌的打開方式還是來自J.Fla這個可愛的側(cè)顏姑娘~
這首歌像是夏日沁涼的冰水,砸在了我心上。
原唱和翻唱也是兩種截然不同的風(fēng)格。
不只我這么認(rèn)為:
[安靜的聽了一早上,每一首我都會找出原唱聽一遍,仔細(xì)感覺,不一樣的味道。
有一種行走的游吟詩人的自由和放松。
還有那種深藏的熱愛與執(zhí)著。
不免讓我聯(lián)想到發(fā)姐,也許這就是沾染了最少的塵埃的歌者的氣息。
第一次贊美韓國歌手,你征服了我。]
我從來不小覷她的魅力,因?yàn)樗鞣粋€又一個在寂靜中尋找浸透靈魂歌聲的人。
如果你聽過原唱,去聽她的歌,就會收獲雙份的快樂。
如果你沒聽過原唱,去聽她的歌,你會情不自禁的愛上這首歌,然后再去聽原唱。
這是她最大的魅力所在。
她很用心地唱每首歌。
每首歌從她唇角吟唱,就像靈魂中泛起了波澤,就像那首歌在心里跳起了舞。
這首歌詞,我還是選擇把它摘錄下來。
因?yàn)榕颖救?,為母則強(qiáng)。
有太多太多的女性,為了自己的孩子,犧牲了一輩子的自由。
有些人認(rèn)為理所應(yīng)當(dāng),可世界本該上誰也不欠誰。
每份感情都是上天對我們的恩賜,我們要學(xué)會歸還。
這首歌,我很喜歡,希望你也能喜歡。