這當(dāng)然是個大問題,而且必須先弄清楚。
在動了拍《佛山行》念頭之初,蘇長青就考慮過這個,當(dāng)時對過審?fù)酚^。
染了病毒的香港男女堅持北上,堅信只要過了邊境線回到佛山老家就能逃出生天,多積極多向往新生啊。
九七在即,這也算是心向祖國的題材吧?
然而是不是心向祖國不是蘇長青說了算。
目前的審核其實沒想象的嚴(yán)格,只要把劇情大綱拿去過目就行,主題沒大問題就可以開拍,拍出來再審內(nèi)容,如果有情節(jié)不符合要求刪改了就行。
多年后制度改了,取消了拍攝之前備案,改為拍完了再審核,那就得更加小心了,如果主題不過關(guān)被直接斃了哭都找不到墳頭。
因為沒有分級制度,新世紀(jì)之前暴力血腥從來不是問題,即便二十年后也能手撕鬼子、機關(guān)槍把人打爛、大刀砍頭、褲襠里藏雷……褲襠里這個不算,總之各種虐殺玩得很溜。
幾年前還有一波輿論叫囂放開三級,當(dāng)時拍了個《寡婦村》掛羊頭賣狗肉號稱首部三級,居然也能上映引發(fā)觀影潮。
但有些問題是難以捉摸的,今天說行,明天可能就不行了。
同樣是九七在即,心向祖國撇開不談,血腥僵尸片不能算是獻禮吧?
另外目前香港大陸之間沒有鐵路貫通,京九鐵路正在緊張施工中,蘇長青倒是算好了,等通車了電影也上映了。
這特么是什么操作,紅旗招展鞭炮齊鳴地通車了,轉(zhuǎn)眼僵尸列車就佛山行了,這也太晦氣了吧?
你聲稱是娛樂片沒有任何其他意思,恐怕是沒人信的。
其實《釜山行》原本就充滿了政治隱喻,外人可能意識不到,韓國人一看就懂。
首先片名就很有意思,直接翻譯過來是“去釜山”,完全是撲街的片名,一點也看不出主題是災(zāi)難僵尸片。
整部片子和釜山關(guān)系也不太大,那趟火車目的地釜山,卻始終也沒到達(dá),似乎沒必要將這樣一個地名放在片名中作為號召。
然而釜山這地方對韓國人卻另有意義,在他們的歷史記憶中與災(zāi)難相聯(lián)。
他們看到這個片名很可能立刻會聯(lián)想到戰(zhàn)爭和逃亡,因為他們在內(nèi)戰(zhàn)中曾經(jīng)成群結(jié)隊被追趕著亡命釜山,一路尸橫遍野。
那里有港口,可以逃離半島,一曲民族的悲歌。
這也是影片中出現(xiàn)大量軍人僵尸的原因。
把《釜山行》那張男主父親一身是血抱著女兒的海報改成《重慶行》,國內(nèi)觀眾可能立刻意識到戰(zhàn)爭來了,追殺來了。
災(zāi)難片的確很容易讓人產(chǎn)生聯(lián)想,自欺欺人地認(rèn)為別人不會多想不行。
蘇長青對這個問題很嚴(yán)肅:“當(dāng)然最好能過關(guān),不用大修劇本,實在不行也有備用方案?!?p> 劇本如果大修那就是另一個故事,缺了隱喻內(nèi)核變了,誰也不能保證劇情還會受歡迎。
這事不能過于自信,還是把大綱先送審,該走的程序先走。
編劇情這種事人人都能插上話,柳雨菲想了想:“如果設(shè)定在香港不行,改成內(nèi)地更不行,難道你想合資拍攝改成國外發(fā)生的故事?”
這當(dāng)然是條出路,去年《公主的決斷》就是靠中法合資才賺錢的。
如果和歐美合作,那么劇本肯定要改,火車指不定從哪開到哪了,演員恐怕也得換成白人,答應(yīng)劉倍的女主多半食言。
故事的內(nèi)核肯定得改變,《釜山行》是一個逃命片,整部片子沒有多少反抗,一路虐一路逃,最終連男主都死了,只剩下一個孕婦帶著他的女兒逃到了警戒線。
老外的僵尸片除了極少數(shù)搞笑的外,那是絕對要英雄主義拯救世界的,這種玩命逃命的主題東亞人因為歷史原因能共鳴,西方人未必接受,因為很多時候他們就是僵尸,加害者難以理解受害者的思路。
和韓國合作沒有意思,九十年代許多人看過北邊的電影,誰看過南邊韓國的電影,那時候他們的影響力還不如大陸電影。
東瀛人電影水平比較高,市場也成熟,值得合作。
而且他們有拍災(zāi)難片傳統(tǒng),動不動就九州島沉沒、北海道沉沒、四大島一起都沉沒,滅國滅種一點也不手軟,倒是對人對己一視同仁,總惦記著大家一起死。
三人沿著馬路走到容易打車的地方,蘇長青把自己的想法說了:“可以和小鬼子合作,不過不是與他們合拍,那我們會失去主導(dǎo),還不如把劇本賣了?!?p> 這倒也是,中日合拍多半就是出個劇本,能不能讓蘇長青導(dǎo)演都是問題,等于賣了劇本。
“如果目前的時間點審核不過關(guān),我們可以把故事的時間背景前推,推到解放前就沒事了?!?p> “解放前?”穆沐和柳雨菲都明白了:“所以影片還是香港逃內(nèi)地的劇情,但卻是發(fā)生在四幾年,與當(dāng)前無關(guān)?!?p> “而且那時候香港被日軍占領(lǐng)了,你的中日合作是和日軍合作,讓日軍當(dāng)僵尸?”
蘇長青呵呵笑:“也不算委屈他們,誰讓他們跑這來了,你們別看現(xiàn)在香港和內(nèi)地沒有火車,當(dāng)時可是有的,九龍紅磡到廣州的九廣鐵路清末就開通過了,日軍進香港時已經(jīng)運營了三十年,四九年才停運?!?p> 柳雨菲:“沒錯,我們學(xué)歷史背過省港鐵路工人大罷工,和這條鐵路很有關(guān)系?!?p> 這丫頭的歷史學(xué)得不怎么樣,只聽說過省港工人大罷工、京漢鐵路工人大罷工,她恐怕搞混了。
作為一部隱喻式逃命片,重要的是讓有心的觀眾明白在說什么,無心的觀眾也覺得電影好看,時代未必是關(guān)鍵因素,改了年代大家也能感受到內(nèi)涵。
讓日軍摻和進來,九十年代還能接受,畢竟神劇還沒出現(xiàn),二十年后就惡俗了。
而且蘇長青也不打算丑化,實打?qū)嵟臄z裝備精良、軍姿威武的日軍,尊重敵人也是尊重自己。
關(guān)鍵是如此一來審查上很難找茬,尤其在暗示日軍與病毒有關(guān)之后,難道審查人員想包庇皇軍不成。
“不過這樣一來你的片子就不能在日本上映了?!?p> 這也不一定,七十年代一來日本電影界很左,自己也拍了不少日軍變鬼的片子。
比如黑澤明的《夢》,一隊不知自己已經(jīng)死了的日軍亡魂隊伍踏著整齊的步伐回到家鄉(xiāng),在隧道里遇到幸存的戰(zhàn)友。
而且這個時間點上蘇長青這樣的導(dǎo)演拍的片子,小鬼子也明白他們是躺槍。
第二天蘇長青就寫了大綱,讓人送審了。
。
。
推薦期間,喜歡的話繼續(xù)推薦票,不要?!?p>