第64章 倔強(qiáng)的花朵
看著父親走過來,而且還一直的盯著石頭餐桌上的紅辣椒看。
這讓馬爾斯想到了剛才自己做這些的時(shí)候,就那么直接的置換了。
這一下子讓馬爾斯覺得自己不知道該如何的解釋。
之所以會(huì)有這樣的想法,馬爾斯覺得這個(gè)置換的能力很難讓人理解。
尤其是馬爾斯他自己這樣的。
所以先入為主的馬爾斯覺得自己父親也理解不了。
但是現(xiàn)在,被撞見了。
馬爾斯覺得還是要認(rèn)認(rèn)真真的給自己父親進(jìn)行解釋,不能夠讓這個(gè)老父親起疑心。
疑心自己不是他的真正的兒子。
否則這該多么的傷這個(gè)男人的心。
“父親,你看,你兒子的天賦,厲害不?”
“啪!”
馬爾斯腆著個(gè)臉,然后準(zhǔn)備直接的說明。
但是勞倫斯直接用手怕打在了馬爾斯的肩膀上,很明顯,勞倫斯是不相信的。
“馬爾斯,你是在懷疑我的眼睛嗎?”
“父親……”
“我剛才明明看見,它是被太陽曬成這個(gè)樣子的?!?p> “……”
勞倫斯似乎覺得自己兒子說謊了,所以他不相信。
對(duì)于自己兒子的天賦,勞倫斯已經(jīng)有一個(gè)全方面的了解。
馬爾斯的天賦能力是和海水海礁石有關(guān)系的,也就說,他的天賦能夠從海水中獲得東西,當(dāng)這些東西獲得之后,那么就能夠控制它們。
如此也就能夠制造出一些工具,以及其他的東西。
但是說要和植物再有關(guān)系,勞倫斯還沒有發(fā)現(xiàn)。
當(dāng)然有可能是有這一方面的天賦,只不過因?yàn)橐姷降暮苌伲砸簿蜎]有親眼見到。
此刻的馬爾斯做好了準(zhǔn)備,準(zhǔn)備好好的告訴父親,自己是真的有這個(gè)能力的。
但是被父親不相信之后,馬爾斯則站了起來,他要去證明。
“父親,你等一下?!?p> 馬爾斯走到了種植辣椒的地方,看著還有四朵花,于是他一點(diǎn)也不猶豫的觸碰到了其中的一朵花。
當(dāng)手觸碰了一下,然后花朵落下來之后,被馬爾斯拿在了手中。
“馬爾斯,你是要做什么呢?”
“父親,你看,我把它放在這個(gè)桌子上,然后它就會(huì)變成紅色的?!?p> 馬爾斯很有信心,因?yàn)檫@是辣椒花朵,自己是能夠置換的。
于是勞倫斯還準(zhǔn)備繼續(xù)的說道的時(shí)候,就看到了那一朵小花在石頭餐桌上很快就變成了和之前差不多的紅色的東西。
看著這個(gè)東西又出現(xiàn)了,勞倫斯終于是把自己想要說的話說出來。
“馬爾斯,以后不管做什么先不要急躁,我的話還沒有說出來。”
“我覺得你把它放到太陽底下就會(huì)變成這種另外的顏色的東西!”
“父親,那你的意思是?”
馬爾斯感覺父親是想的有點(diǎn)多,自己可以是因?yàn)橹脫Q界面,可不是父親想的那樣,難道是有點(diǎn)難以理解自己的這一個(gè)以物換物的能力?
所以馬爾斯想要解釋,但是老父親不給他解釋的機(jī)會(huì)了。
“我親自摘一朵,放在這里,我想它也能夠會(huì)變化,因?yàn)槭翘柕牧α??!?p> 勞倫斯對(duì)太陽是相當(dāng)?shù)木次?,在認(rèn)定了這個(gè)東西之后,他就會(huì)非常的肯定。
此刻的勞倫斯不是說不知道自己的行為會(huì)浪費(fèi)花朵,但是為了能夠教導(dǎo)自己的兒子,他覺得親自動(dòng)手是非常重要的。
“好吧,父親,你親自來。”
馬爾斯聽到了勞倫斯這樣的想法,于是就認(rèn)同了這樣的一個(gè)行為。
至于再浪費(fèi)一朵花,馬爾斯也不會(huì)太在意。
因?yàn)檫@三株辣椒植株應(yīng)該還會(huì)開花的,不可能會(huì)只開這幾朵花。
勞倫斯親自的出手,剩下的三朵花看起來都差不多。
于是,勞倫斯隨便的選了一朵。
卻發(fā)現(xiàn),自己的手碰到之后,這些花朵跟本就掉不下來。
似乎它們還在生長。
于是勞倫斯用手指頭彈了一下,對(duì)方隨之?dāng)[動(dòng)了好幾下,重新的平靜。
勞倫斯是一個(gè)不信邪的人,所以他選擇另外的花朵。
發(fā)現(xiàn)它們都是一樣的,根本就不想掉下來。
這……
這樣的一個(gè)結(jié)果讓勞倫斯是沒有想到的。
他親眼的看到了馬爾斯用手輕輕的觸碰,這花朵就自己掉下來,可是,自己出手,卻跟本就不會(huì),甚至還有點(diǎn)頑強(qiáng)。
“馬爾斯,你來!”
勞倫斯看了一要倔強(qiáng)的三朵花,然后讓馬爾斯出手。
馬爾斯也在這個(gè)時(shí)候覺得奇怪著,聽到了父親讓出手,于是他就試著輕輕地觸碰了一下。
然后這朵花直接就掉了下來。
這……
馬爾斯看著自己父親,把花朵撿了起來。
他湊到眼前查看了一下,發(fā)現(xiàn)這個(gè)花朵是自然斷裂的,不是強(qiáng)制扯斷的。
“馬爾斯,把花給我?!?p> 勞倫斯感覺自己有點(diǎn)難以接受,不是說對(duì)于自己兒子的天賦變多而難以接受,而是這小花實(shí)在是太倔強(qiáng)了。
在自己面前表現(xiàn)的不折腰,和自己頑抗,但是兒子出手就立馬折腰。
這不是故意的么?
完全的需要好好的教訓(xùn)一下。
這個(gè)要怎么教訓(xùn)呢?勞倫斯的目的很簡單,送你到太陽底下,讓你去暴曬。
花朵被勞倫斯丟在了石頭餐桌上,這里有太陽光能夠照射到,正好可以被暴曬。
花朵原本在植株上的時(shí)候,它會(huì)嬌艷欲滴,看起來非常的有活力。
但是當(dāng)它離開植株之后,又在太陽底下高溫暴曬。
很快它就變得焉了吧唧的,軟趴趴的了。
看到是這樣的一個(gè)情況,勞倫斯知道,這是自己理解錯(cuò)了。
這可能真的就是自己兒子的天賦。
于是,他直接招手,讓馬爾斯上。
馬爾斯明白了老父親的意思,于是他上前,心里想著置換。
一個(gè)焉了的小白花在馬爾斯的意思下,很快消失,然后出現(xiàn)了一個(gè)同樣發(fā)皺的紅辣椒。
另外的兩個(gè)紅辣椒雖然也是完整的一整根辣椒,但是它們被曬干了,外表看起來還是很光滑的。
但是這一根明顯得就是原本就品相不好,皮皺,所以曬干之后也就出現(xiàn)了發(fā)皺的現(xiàn)象。
這個(gè)時(shí)候,一切都在不言中。
勞倫斯已經(jīng)知道了自己兒子的獨(dú)特天賦,所以他相信了,也就不再說什么。
而馬爾斯證明了這是自己的天賦,他也不能夠在這件事上和自己的父親討論更多,所以也就不再說什么了。
如此,馬爾斯把自己置換的天賦說出來了,可是卻發(fā)現(xiàn),沒有想的那么難以理解。
有時(shí)候就是這樣,自己的想法和別人的想法肯定是不同的,所以完全沒有必要以自己的想法來揣測別人看待同一件事的想法。
封青軒
書友們下午好,求收藏和推薦票了,有推薦票的書友投出來,沒有收藏的書友抓緊了!?(??????)