第五章 修改和翻譯
就這樣在倒垃圾、撿垃圾的過(guò)程中,四個(gè)小時(shí)的時(shí)間很快過(guò)去。
王漸告別了老頭,又用最快的速度跑回自己那個(gè)二室一廳的小公寓。
公寓里一如既往的混亂,一地的垃圾。
從艾爾房間里,還時(shí)不時(shí)傳出一陣葉子臭味。
王漸無(wú)奈的搖了搖頭。
在紐約,每月只收500刀的公寓,要求實(shí)在不能太多。
他默默回到自己的房間,打開(kāi)臺(tái)燈,開(kāi)始翻譯起昨天自己默寫(xiě)的那本《我是大法師》的漢語(yǔ)手稿。
主人公不能叫吳來(lái)了,沒(méi)有代入感。
王漸咬著筆頭,想著名字。
就叫邁克吧,影視劇里最普通大眾的名字,就像身邊的任何一個(gè)人。
地獄老大也不能叫路西法了,知名度沒(méi)有撒旦高,就叫撒旦。
天神的名字…還是叫天神吧。
宗教分子,惹不起。
開(kāi)頭劈穿越也沒(méi)有問(wèn)題,可地瓜貌似不合時(shí)宜。
美國(guó)的地瓜可并不便宜。
換成玉米好了,美國(guó)人離不開(kāi)玉米。
就連玉米卷都是最廣泛的零食,和甜甜圈并稱為影視劇里零食雙巨頭。
額,施法系統(tǒng)。
需要借助龍與地下城體系里的魔網(wǎng)施法嗎?
王漸翻了下漢語(yǔ)手稿。
算了,要改的太多。
而且,龍與地下城體系太復(fù)雜,知道的人太多。
稍有錯(cuò)誤,就得被噴。
那幫宅男對(duì)龍與地下城體系的原教旨程度,不低于宗教狂熱分子。
直接就無(wú)魔網(wǎng)施法。
對(duì)女性角色的描寫(xiě)也得改。
什么身材纖瘦,完全不行。
雖說(shuō)超模什么的都是平板身材,但大眾的審美還都是豐乳肥臀的。
王漸思考著豐乳肥臀的圣潔天使…
怎么畫(huà)風(fēng)那么奇怪呢?
算了,就這樣了。
為了掙錢(qián),節(jié)操什么的,咬咬牙,丟了也就丟了。
對(duì)了,還得兼顧種族問(wèn)題。
主角收的十二個(gè)美女里,得包含亞裔、非裔、白人、拉美人…
印第安人要不要?
要了!
沒(méi)人敢拿這個(gè)噴自己。
最后,當(dāng)主角成為最強(qiáng),被封為“魔神王”的時(shí)候,最好再加個(gè)貴族頭銜。
別看美國(guó)人噴歐洲老貴族噴的厲害,其實(shí)心里羨慕著呢!
沒(méi)見(jiàn)英國(guó)女王、戴安娜王妃粉絲無(wú)數(shù)嗎?
連挪威公主什么的,都被無(wú)數(shù)人關(guān)注著。
最后,再搞個(gè)秘密組織,什么共濟(jì)會(huì)一類的。
完美切合美國(guó)人的g點(diǎn)。
一個(gè)貧民窟長(zhǎng)大的窮人,被雷劈了,穿越異界。
結(jié)果,吃不起別的新鮮瓜果,只能吃便宜的玉米類食品成了金手指。
在異界拳打天神,腳踢撒旦。
收盡各族美女,然后成為最高等級(jí)的貴族。
接著成為共濟(jì)會(huì)的一員,在背后默默的決定著世界的走向。
整個(gè)過(guò)程,充滿了屌絲逆襲、扮豬吃虎、打了小的來(lái)老的、我命由我不由天、莫欺少年窮各種套路。
總體而言,簡(jiǎn)直爽翻了。
當(dāng)然,是在扔掉腦子的前提下。
不過(guò)也說(shuō)不定。
現(xiàn)在,美國(guó)還有很多人相信2000年就是世界末日呢。
他們帶著腦子,可能也不會(huì)覺(jué)得很降智。
不說(shuō)精英階層,就說(shuō)王漸自己接觸過(guò)的底層民眾,神秘主義橫行,受教育程度很一般。
雖說(shuō)也進(jìn)入學(xué)校,學(xué)習(xí)過(guò)。
但就公立學(xué)校的那教育水準(zhǔn),不提也罷。
在王漸一番大改之后,他又讀了一遍。
呃,怎么感覺(jué)那么想吐呢?
他撓了撓頭,看著手稿開(kāi)始哭笑不得起來(lái)。
這時(shí),艾爾房間內(nèi)傳來(lái)了動(dòng)靜。
兩個(gè)黑人小伙,拿著葉子走進(jìn)王漸的房間。
“嘿,兄弟?!?p> “好久不見(jiàn),你在哪里?”王漸自然而然的在心里接了一句。
呃,好熟悉的感覺(jué)…
“怎么了?”他扭頭看著兩個(gè)黑人。
“聽(tīng)說(shuō),你是中國(guó)人。你會(huì)功夫嗎?就那個(gè),嘿哈!”
他們邊說(shuō),邊擺出一個(gè)截拳道的起手式。
神TM的功夫。
王漸一時(shí)無(wú)語(yǔ)凝噎。
不過(guò)看著兩個(gè)明顯嗨大了的黑人,他也不知道該說(shuō)什么。
忽然,他想到正翻譯了三分之一的手稿,腦中靈光一閃。
“我不會(huì)功夫,但我喜歡功夫小說(shuō)。”王漸說(shuō)道:“我用功夫小說(shuō)的套路,寫(xiě)了一本魔法小說(shuō),你們幫忙看看?”
只見(jiàn)兩個(gè)黑人小伙面露難色,互相對(duì)望一眼后,道:“可我們不愛(ài)看書(shū)啊,我們盡量看看…這是看在功夫小說(shuō)的名義上。”
抽嗨了,還能面露難色。
這要求,可能也確實(shí)難為他們了。
王漸一邊心中感嘆,一邊把翻譯出來(lái)的部分遞了過(guò)去。
接著看著他們拿著煙卷,走出臥室,坐在客廳的沙發(fā)上看了起來(lái)。
而王漸則扭過(guò)頭,接著翻譯起來(lái)。
好在《我是大法師》全書(shū)也就40多萬(wàn)字,沒(méi)像后世那些動(dòng)輒幾百萬(wàn)字的小說(shuō)。
否則,王漸真的就要跪了。
漢語(yǔ)的詞匯量太豐富了,各種只可意會(huì)不可言傳的詞語(yǔ),讓平時(shí)說(shuō)俚語(yǔ)多過(guò)書(shū)面語(yǔ)的他,直薅頭發(fā)。
比如主角時(shí)不時(shí),為了表達(dá)思鄉(xiāng)之情而引用的各種古詩(shī)詞。
什么夢(mèng)里不知身是客…
這怎么才能翻譯的又有b格,又有內(nèi)涵啊。
算了,算了。
翻譯成,做著夢(mèng)就又回到了地球吧。
爽文而已,別要求那么高。
忽然,“砰”的一聲,把王漸又拉回了現(xiàn)實(shí)。
不是艾爾那里有人嗨大了,開(kāi)了槍了吧?
他趕緊起身,推開(kāi)房門(mén)。
只見(jiàn)剛剛拿著書(shū)稿,非常為難的兩個(gè)黑人小伙正拿著手稿在亂跳。
再仔細(xì)一看,原來(lái)是煙卷掉到了褲子上。
那低腰牛仔褲都被燒了個(gè)大洞。
而兩個(gè)黑人小伙一邊跳,還一邊各自拿著一半的手稿不??粗?。
等等…
各自拿著一半?
我的手稿?。?p> 王漸趕緊朝著兩人走去,準(zhǔn)備搶救一下自己的勞動(dòng)成果。
這時(shí),艾爾也打開(kāi)房門(mén),走了出來(lái)。
一陣劇烈的臭味傳來(lái),踏著六親不認(rèn)步伐的艾爾來(lái)到兩人身前,大聲呵斥道:“這些都是好貨色,你們?cè)趺淳瓦@么浪費(fèi)了?”
只見(jiàn)一個(gè)黑人小伙抬起頭,有點(diǎn)迷茫的看著艾爾。
又扭頭看了王漸一眼。
接著便說(shuō)道:“太嗨了,真是太嗨了?!?p> 另一個(gè)也抬起頭,對(duì)艾爾問(wèn)道:“你這里有玉米卷沒(méi)?”
艾爾和王漸互相對(duì)望,面面相覷。