[帝國]
[無慮宮]
人們都說,通往皇帝私人辦公室的長廊是帝國最“難走”的路。
而只有真正走過這段路的人,才知道“難走”不僅是一種比喻,同時也是最客觀準確的描述。
為凸顯皇帝的權威與力量,瘋皇理查的建筑師特意在無慮宮的辦公區(qū)設置了一道宏偉的長廊。
覲見者須得戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地走在如鏡面般光滑的大理石地磚上。抬起頭,是神殿般高聳的穹頂;向前看,是空無一人的肅...
尹紫電
[新年快樂!] [祝大家新一年都能平平安安、健健康康!] [本章關于帝國政體的部分,參考了【俄國與拿破侖的決戰(zhàn)】和【皇帝:查理五世】的內(nèi)容。既然有歷史上的帝國的真實資料,筆者覺得,還是不去無中生有比較好] [補充說明:關于溫特斯的綽號] [溫特斯的綽號,在不同人群的口中不同] [維內(nèi)塔陸軍內(nèi)部,最早流傳的綽號是【血腥蒙塔涅】或者【血人蒙塔涅】] [【狼之血】或【血狼】這個綽號,來自約翰·杰士卡。某種意義上來說,那個時候的溫特斯還沒被當成自己人,否則杰士卡一定會起一個更好聽的綽號] [所以目前,鐵峰軍內(nèi)部一般稱呼溫特斯為【保民官】,只有特別的情況下,為了加強語氣,才會稱呼溫特斯為【血狼】] [友軍和平民則不會避諱,通常會直呼【血狼】] [反而是赫德人對于溫特斯的稱呼實際上最尊重,他們稱呼溫特斯為【勇士】/【冠軍】/【拔都】] [利奧先生所謂的【血狼是赫德人給溫特斯起的尊稱】,則屬于信口開河] [赫德人反而很少直呼【狼】為【狼】,他們會用【灰腦袋】【長牙】【山王】之類的詞來代指狼] [就像有些地方不直呼【老虎】的名字,而是稱為【山君】] [不分地域,人們都普遍覺得,直呼不好的事物的