安娜·納瓦雷能清晰地聽見心臟的跳動聲,那聲音是如此強烈,以至于她不禁擔憂被餐桌另一側(cè)的利奧先生察覺。
壞東西的“突然襲擊”并未提前和她商量,所以此時此刻,或許她才是餐桌上最驚訝的那個人。
但她還是竭力保持克制,表現(xiàn)得與溫特斯態(tài)度一致。
安娜不由得開始胡思亂想,她感到驚慌和不安,甚至還有點氣惱:“他……我可還沒答應他呢!”
然而在內(nèi)心深處,一種名為期待的情緒...
尹紫電
[感謝書友們的收藏、閱讀、訂閱、推薦票、月票、打賞和評論,謝謝大家]
安娜·納瓦雷能清晰地聽見心臟的跳動聲,那聲音是如此強烈,以至于她不禁擔憂被餐桌另一側(cè)的利奧先生察覺。
壞東西的“突然襲擊”并未提前和她商量,所以此時此刻,或許她才是餐桌上最驚訝的那個人。
但她還是竭力保持克制,表現(xiàn)得與溫特斯態(tài)度一致。
安娜不由得開始胡思亂想,她感到驚慌和不安,甚至還有點氣惱:“他……我可還沒答應他呢!”
然而在內(nèi)心深處,一種名為期待的情緒...
[感謝書友們的收藏、閱讀、訂閱、推薦票、月票、打賞和評論,謝謝大家]